ПРОДОЛЖЕНИЕ МИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГРЕЦИИ (ЧАСТЬ 5)

В продолжение последовало выступление представителя молодежи Пакистана. Он подчеркнул, что прискорбный факт того, что в странах Ближнего Востока, таких как Ирак, Египет, Израиль, Палестина, есть такая неспокойная политическая ситуация. Жертвы этой ситуации израильтяне, мусульмане и христиане. Все это сопровождается большим кризисом беженцев. Наблюдается присутствие экстремистских групп, которые используют религию Ислама. Ислам поддерживает мирное религиозное сосуществования народов. Существует необходимость создания международной организации, которая найдет решение проблемы насилия во имя религии.

Впоследствии выступил Генеральный Секретарь Всемирного Совета Церквей (ВСЦ) г-н ОлавТвейт.

Он поблагодарил за приглашение на эту Конференцию и подчеркнул, что ВСЦ с самого начала, с его основания, видит его роль в старании принести справедливый мир в регионы, в которых есть споры, конфликты и война. Всемирный Совет Церквей с самого начала был против военного вмешательства в Сирии. ВСЦ высказался за мирные переговоры для решения Палестинского вопроса путем создания двух государств в мире и безопасности. ВСЦ поддерживает гонимых христиан на Ближнем Востоке и верит в лицо и дело Христа и в истинный мир, который принес Христос в мир.

На полдень этого дня был устроен обед в Interсontinental Hotel для Предстоятелей Церквей, их сопровождений под началом архиепископа Афинского Иеронима, который выступил ниже излагаемой речью,

<< Я не подготовил долгую речь о важности того, чтобы мы сегодня, пожалуй, больше чем в любой другой момент в современной истории человечества, постоять рядом с беженцем, эмигрантом. Конечно, это не обязанность, которую требует только Евангелие. Это предполагает наша человеческая природа. Это единственный способ выхода из проблемы для нашей христианской этики.

Я уверен, что мы услышим многие и важные речи по поводу действий нашей Церкви и всех нас по отношению к иммигрантам и беженцам. У нас будет возможность поразмышлять и, возможно, в сотрудничестве со всеми, принять решения, которые помогут излечить зияющую рану вопроса иммигрантов – беженцев, который непрестанно течет в последние годы.

Чтобы быть честным перед вами, каждый раз, когда я должен говорить об этом важном вопросе миграционных потоков в Европу, я сталкиваюсь с большими трудностями. Мне трудно подобрать слова, чтобы описать трагедию, которая разворачивается, которая вместо того, чтобы она ограничивалась, постоянно распространяется.

Ранее в этом году я обратил еще раз к лидерам Европы вызов, чтобы они выполнили свои обязанности. Чтобы они приняли соответствующие инициативы для лучшего будущего этих людей. Так что на другой стороне, в их ужасно трудном путешествии в Европу, их ждала надежда, и не скрывалась смерть.

Через несколько месяцев я встретился с представителями немецкого парламента. Я еще раз подчеркнул им, что мигрантов – беженцев, после того как мы сами своими действиями заставили их оставить свою родину, теперь мы отправляем их, как овец на заклание. Я не сомневаюсь, что и ваши заявления были в том же духе. Я уверен, что вы сделали больше тех немногих, что я сделал моими малыми силами.

И мы дошли до ныне. Сегодня, я спрашиваю себя, больше, чем когда-либо: Вместо того, что мы все собрались здесь и плачем о детях-беженцах, которые лежат мертвыми в песке ежедневно, разве мы не должны были заботиться ранее, чтобы они не искоренялись вместе с родителями из своих домов? Вместо того, что мы видели все эти годы отчаянные глаза сотен тысяч беженцев, скрывающихся в море и стесняющихся в лодках, умирающих в грузовиках, разве мы не должны заботиться о том, чтобы они остались в безопасности на их месте и кричать тем, кто решили депортировать их? Сколько одеял бы не выдала западная культура, они не найдут теплоту своих домов. Сколько воды мы бы не дали им, невозможно утолить жажду, почувствовать безопасность, которую мы все отняли. Другие их действия, и мы нашей терпимостью.

Многие обвинят нас, что мы протестуем поздно. Мы кричим сегодня, протестуем сегодня, плачем сегодня. Может быть они правы. Ни у кого бы не должна быть сила к рыданию. Ни у кого не должен быть сила к протестам. Они должны быть исчерпаны давно, тогда, когда принимались решения на выкорчевывание этих людей, и мы должны были остановить зло.

В мере моей доли, как религиозного лидера, я беру на себя ответственность, и я прошу прощения лично для каждого человека, который ушел, ребенка или взрослого. Так как я не сделал больше, как религиозный пастырь, как член «цивилизованной» Европы, чтобы остановить эту поездку, которая вместо билета надежды выдала ладоням людей бесконечную печаль.

Сегодня мы призваны оставить слова. Сегодня мы призваны продолжить на еще больших действий для этих замученных душ. Взять инициативы с веществом и конкретными результатами. Всякое другое это акт предательства в отношении нашего христианского и не только существования. >>

 

Последовало выступление посла Палестинского государства в Греции г-на Маруана Tубаси. Посол г-н Tубаси поблагодарил за приглашение на эту Конференцию, передал приветствие от палестинского народа, который страдает из-за последствий израильской оккупации и добавил, что Иордания поддерживает права палестинцев в Иерусалиме и на Западном берегу, и что Палестина является колыбелью богатого плюралистического религиозного наследия. Он сказал, что многие используют религию в политических целях, и что есть народы, лишенные права на самоопределение и свободу, и он поддержал создание Обсерватории проблемы Ближнего Востока к нахождению и применение решения. Он поддержал возвращение палестинских беженцев в их очаги и необходимость развития демократической культуры на Ближнем Востоке. Он пришел к выводу о том, что не нужны стены, но безопасные границы для сосуществования палестинского и израильского народов.

Впоследствии выступил представитель Катара, который поблагодарил за участие в этой Конференции и сказал, что государство Катар создало условия для сосуществования религий. Это подтверждается исламской религией. Ислам разрешает свободу религий, право на собственность, изучение и использование родного языка. Он против антисемитского насилия. Конституция Медины предусматривает специальную помощь бедным. Это действительно для всех истинных последователей ислама.

Потом выступил второй представитель Катара, вице-ректор университета.

После заключения работы согласно расписанию в понедельник ​​состоялось музыкальное мероприятие по инициативе министра иностранных дел г-н Котзияса. Концерт состоялся под руководством г-на Таноса Mикруцикоса. Перед концертом г-н министр г-н Котзияс сказал, что политические Конференции должны включать в себя и культурные мероприятия, потому что, по нему, религия, поэзия и музыка могут сказать невыразимое.

После мероприятия последовал ужин в честь Предстоятелей и их сопровождений и представителей всех государств в ресторане музея Акрополя, устроенный министром иностранных дел г-н Котзиясом. На ужине присутствовали Предстоятели и все участники Конференции. Премьер-министр Греции г-н Ципрас, почтя своим присутствием Конференцию, обратился к ней с нижеследующей речью:

Я хотел бы приветствовать всех вас тепло. Я считаю, что Конференция, организованная сегодня Грецией – Министерством Иностранных Дел Греции -, по религиозному и культурному плюрализму на Ближнем Востоке является очень важным и своевременным инициативам для нашего региона и для самой Греции.

 Греческая культура играла центральную роль в социальном, экономическом и культурном развитии этого региона, либо во время классической и эллинистической древности, либо в византийском периоде. Либо через Александра Великого, либо через православное апостольское наследие, либо через роль греческих купцов в период Османской империи.

Современная Греция была построена путем разработки ее европейской идентичности, но в то же время возделывая ее корни в Средиземноморье, в Черном море, на Балканах и на Ближнем Востоке. Это европейская страна с корнями и связями за пределами Европы. Мы общество, чьи предки были беженцы и иммигранты, с диаспорой миллионов человек во всем мире. Мы – общество с процветающим мусульманским меньшинством и с сотнями тысяч иммигрантов, представителей всех религий и регионов со всего мира.

Именно это важное наследие и реальность то, что делает необходимым для нас, чтобы мы действовали в эти трудные времена. Это причина, почему даже сегодня, в наш самый трудный экономический момент, мы считаем, что это наша обязанность заботиться о беженцах и мигрантах, которые приплывают на наши острова. Именно поэтому мы считаем, что религия и культура должны служить мостами понимания и коммуникации, а не инструментами угнетения со стороны экстремистских политических сил.

В сегодняшнем глобальном мире Греция находится в центре кризисов в Средиземном море, Европе и Ближнем Востоке. Это кризисы, которые для нас являются проблемами не только на геополитическом или экономическом уровне, но и на экзистенциальном и духовном уровне.

Мы столкнулись с кризисом Еврозоны, который призывает, чтобы мы задались вопросом, каким будет будущее Европы – будущее развития, солидарности и социальной справедливости или будущее строгой экономии и растущего неравенства?

Мы также сталкиваемся двумя связанными кризисами: один кризис беженцев и один кризис безопасности, которые заставляют нас задуматься, каким будет будущее Средиземноморья и Среднего Востока, а также будущее европейских обществ. Будет ли будущее солидарности, культурного многообразия, религиозной толерантности, реконструкции и примирения, или будущее войны, терроризма, небезопасности и исключения?

Сегодня у нас есть возможность обсуждать эти вопросы и искать решения:

  • Мы должны найти способ, чтобы разрешить кризис в Сирии, Ираке и Ливии, включая в наших стратегии для региона все соответствующие международные и региональные деятелей, сталкиваясь с джихадизмом и защищая основных прав и религиозных свобод, создавая условия для примирения, восстановления и возвращения беженцев, защищая культурное и религиозное наследие от разрушения и разграбления.
  • Мы должны поддерживать Ливан и Иорданию во всяком их старании сохранять их стабильности и справиться с массовыми потоками беженцев.
  • Мы должны поддержать Турцию, чтобы она вернулась в мирный процесс и решила свои собственные проблемы с потоками беженцев. Мы должны укреплять наше сотрудничество, всегда на основе международного права и взаимного уважения. И мы должны поддержать механизмы миграции из Турции на запад, которые дадут надежду беженцам, а не оставлять их в руках безжалостных торговцев.
  • По поводу палестинского вопроса мы должны начать снова говорить о решении двух государств, которые будут жить бок о бок с гарантиями их безопасности.
  • Мы должны укреплять наше сотрудничество с Египтом и Тунисом, и поддерживать их в целях поддержки и укрепления их стабильности и преимущества арабской весны.
  • Мы должны найти справедливое, жизнеспособное решение кипрской проблемы на основе резолюций ООН. Решение, которое позволит всем народам острова, грекам-киприотам, туркам-киприотам и всем другим общинам жить в мире и сотрудничестве, с взаимным доверием и без иностранных поручителей.
  • Наконец, в Европе мы должны думать о наших решениях за последние 15 лет, о Ближнем Востоке и Северной Африке: Что мы сделали неправильно и как мы можем работать вместе в наших обществах и в широком регионе для лучшего будущего и нашей общей безопасности.

Межрелигиозный и межкультурный диалог является не только необходимым условием для решения многих из этих проблем, но часто это самое решение. Мы надеемся, что сможем создать механизм – Центр Исследований здесь в Афинах -,который поможет в этом направлении.

И я надеюсь, что сегодня – под светом Парфенона – мы сможем дальше продвигать этот великий разговор, который длится тысячи лет.

Работы продолжались и на следующий день, вторник 7-го / 20-го октября 2015, по тому вопросу с выступающими от Индии, Объединенных Арабских Эмиратов, Боснии и Герцеговины, Черногории, с митрополитом Торонтским Сотирием, с представителем Венгрии и т.д.

Выступления заключились речью г-на Котзияся, который поблагодарил г-на Mикруцикоса за музыкальное мероприятие, снова говоря, что есть общая тайна, что музыка и религия могут сказать невыразимое и в тех обоих размеров надо быть пространство для любви и свободы и толерантности и взаимного уважения мира. Религия занимается тем, как должен быть человек. Внешняя политика и религия на Среднем Востоке должны сотрудничать для мира. Беспорядочные состояние на Среднем Востоке будет угрозой к всему человечеству. Цитируется дословно речь г-на министра иностранных дел с сайта правительства Греции следующим образом:

“Я благодарю всех за то, что вы приехали в Афины, и что мы остались вместе два дня, чтобы доказать, что мы можем общаться, размышлять и обменять мнениями.

Вчера, начиная наше культурное мероприятие с Таносом Mукруцикосом, я подчеркнул, что есть что-то общее между политикой, как я ее понимаю, и религией: что мы имеем в нашем центре человека, и что в обоих, в политике и в религии, должно быть чувство. Должно существовать чувство, поддерживающее любовь к свободе и сочетающее, как мы уже сказали на утреннем заседании вчера, терпимость с уважением.

Во время нашей Конференции выступили участники из большинства стран Европы, Среднего Востока до Индии и я благодарю всех, кто совершил длительную поездку и приехал из США, Канады и из других мест. Выступили почти 70 докладчиков из 45 организаций и международных организаций.

Мы говорили о культуре и религии. Культура описывает то, какие мы, и невыразимое. Религия описывает, какие мы, и какими бы мы хотели быть. Поэтому фанатики далеки от цивилизации и религии. И я хочу еще раз подчеркнуть: фанатики не только те, кто действует от имени религии, но и те, кто действует от имени противопоставления религиям.

В ходе обсуждения в эти два дня мы записали ряд предложений по юридическим и установленным вопросам. Я помню первого политического докладчика и его предложение по защите памятников от разграбления. Мы будем классифицировать их и отправим их вам.

Общее мнение всех нас, думаю, что любое исчезновение религиозных и культурных меньшинств на Среднем Востоке будет означать разрушение традиций, истории, культурного плюрализма и религиозного, который дал мировые достижения и влиял большие мировые религии. Любое их разрушение будет потерей для всего человечества.

Мы согласились и на определенных целях, которые могут звучать политическими, но они глубоко человеческими и касаются и религии. Это необходимость политического решения конфликта в Сирии, поддержка государства Ирака и чтобы не было никаких сомнений в борьбе против терроризма и экстремизма.

Мы также договорились, что необходимо срочно провести прямые инициативы, чтобы поддерживать религиозные и культурные меньшинства, справиться с кризисом беженцев и защищать памятники в регионе.

Я думаю, даже, что все мы чувствовали глубокое удовлетворение, психическое и духовное, прислушиваясь к мнениям других, что явилось вкладом высоким и с гуманитарной точки зрения и с академической и политической. Мы также смогли обеспечить основу непрерывного диалога и мирного сосуществования различных мнений. Мы хотим, чтобы эта основа продолжила, и она представляет собой элемент, который характеризовал нашу Международную Конференцию.

Я хотел бы кратко остановиться на трех последних вопросах: один это то, что мы хотим издать Труды этой Международной Конференции в книге. Во-вторых, принять резолюцию, предложенную вам в качестве постановления Президиума, чтобы не вступали в дискуссии о словах, из-за широкого диапазона государств и точек зрений, которые были у нас. Мы приняли во внимание все замечания; она будет издана Президиумом, и я надеюсь, что она будет полезной всем.

И последнее, но не менее важное, мы приступим к созданию Обсерватории. Руководителем Обсерватории будет профессор Сотирис Руссос, который является самым известным арабистом в греческих университетах, с большими контактами и пониманием проблем Ближнего Востока, с командой молодых людей и ученых высокого уровня.

И мы обратимся ко всем вам. Многие из вас уже выразили намерение участвовать в разработке целей и задач этого Центра, об участии в его работе или, по крайней мере, в его обеспечении мыслями и информацией.

Я должен вам сказать, что лично для меня, который начал этот проект Международной Конференции шесть месяцев назад, т.е. еще из моего предыдущего пребывания, было трогательным присутствие всех вас, присутствие многих друзей, и то, что я приобрел новых друзей.

Присутствие лидеров Церквей, присутствие всех этих людей Церкви, патриархов, раввинов, муфтиев, лидеров их религий, людей далеких от университетов и от политики и от религии, из Пакистана до Индии.

Было два эмоциональных дня, которые создались благодаря работе людей нашего министерства, и я хочу поблагодарить их публично. Это глава Целевой группы для Конференции г-н Aмиридис, который уедет от нас через несколько дней в Бразилию, Генеральный Секретарь министерства г-н Димитрий Параскевопулос, это команда моего дипломатического бюро под руководством посла г-жи Тасии Афанасиу, с особым вкладом г-жи Аргиро Папулья и всех сотрудников, а также группы моих советников.

Я также хочу поблагодарить Службу Информации и Общественной Дипломатии за замечательную работу, которую она сделала, как всегда, и у нас есть г-н Kутрас и г-жа Эфтимиу и все их сотрудников. Я хочу поблагодарить людей, обеспечивших нам отличную организацию и гостеприимство, ясные вещи в такой гостинице, но, как мы все знаем, вещи, очень нужные, страдающим сегодня людям.

Спасибо всем, спасибо, прежде всего, вам, и я благодарю и людей своего министерства. Я надеюсь, что мы останемся в контакте и продолжим обмениваться идеями.

Хорошей поездки, думайте о нас положительно, помните, что Греция является местом-перекрестком культур и религий.

Большое спасибо от всего сердца, кланяюсь всем».

Главный Секретариат