ЕГО БЛАЖЕНСТВО ПАТРИАРХ ИЕРУСАЛИМСКИЙ НА МЕРОПРИЯТИИ ПО СЛУЧАЮ 70-ЛЕТИЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ОСТРОВОВ ДОДЕКАНЕСА К ГРЕЦИИ

С целью участия в торжествах по 70-ой годовщины присоединения  островов Додеканеса к Греции и одновременно презентации проекта восстановления Священной Кувуклии по приглашению Мэра Родоса Фотия Хаздидиакоса Его Блаженство Отец наш и Патриарх Иерусалимский Феофил, в сопровождении Генерального Секретаря Его Высокопреосвященства Архиепископа Константинского Аристарха, Экзарха Пресвятого Гроба Господня в Афинах архимандрита Дамиана и архидиакона Марка, из Иерусалима прибыл греческими Эгейскими авиалиниями в аэропорт Родоса в 10.00 часов в понедельник 21-ого февраля / 6-ого марта 2017 года.

Здесь Его Блаженство приняли Его Высокопреосвященство Митрополит Родосский Кирилл Вселенского Патриархата, мэр Родоса Фотий Хадзидиакос и другие деятели острова Родоса.

В полдень того дня Его Блаженство принял участие в церемонии провозглашения Президента Греческой Республики г-на Прокопия Павлопулоса почетным гражданином Родоса. Мэр Родоса, вручая сие почетное различие и также золотую медаль и точную копию ключей Родоса Президенту Греческой Республики, и обращаясь к нему, сказал, что заслуженно они вручаются ему, т.к. он покровитель прав Родоса и всего Додеканеса, а также  по причину того, что он профессор юридической науки и ее служитель. Он также сказал, что “юридическая наука это корректирующая функция социальной несправедливости”, и что “демократия является строем меры и пропорциий”.

Отвечая, г-н Президент тепло поблагодарил за честь, сделанную ему лично и институту демократии историческим островом Родоса, природными легкими Эгейского моря. Он сказал также, что по договору 1947 года между Грецией и Италией уступили Греции полный суверенитет острова Родоса, всего Додеканеса и прилегающих к нему маленьких островов, и не только право, но также статус оборонительного укрепления Родоса не только из уже выраженного призыва, но также из грядущего, ради защиты острова Родоса, Додеканеса, Греции и всего европейского континента, к которому принадлежит Греция.

В полдень того дня Его Превосходительство г-н Мэр подал обед в честь Президента и всех гостей в ресторане отремонтированного здания Актеон, реставрация которого совпала с реставрацией трех исторических мельниц Родоса.

Вечером того дня в здании, венецианской крепости Великого Магистра, состоялась презентация совершенного проекта по восстановлению Пресвятого Гроба Господня в присутствии Его Высокопреосвященства Митрополита Родосского Кирилла, Мэра города и многочисленных гостей. На сем мероприятии выступил Его Превосходительство Мэр города г-н Фотий Хадзидиакос, впоследствии же выступил Его Блаженство Патриарх Иерусалимский Феофил со своей нижеследующей речью на греческом языке:

И приемь тело Иисуса Иосиф, обвите плащаницею чистою и положи е в новем своем гробе, егоже изсече в камени: и возвалив камень велий над двери гроба, отиде” (Мф. 27, 59 – 60).

Ваше Высокопревосходительство Президент Греции г-н Прокопий Павлопулос,

Достопочтенный Мэр Родоса г-н Фотий Хадзидиакос,

Ваше Высокопреосвященство Митрополит Родосский Кирилл,

Уважаемые дамы и господа.

Из Святого Града Иерусалима мы переносим Вам благословение нового памятника, т.е. Пресвятого и Живоносного Гроба Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.

Ваш исторический, поликультурный и многонациональный остров Родос, который благовествовал Апостол Павел, и который сегодня празднует с 1948 г. 49-ую годовщину его соединения с греческой территорией, связан с Святой Земли и особенно со Святым Градом Иерусалимом.

А сегодняшнее мероприятие презентации завершения проекта реставрации, защиты и восстановления Священной Кувуклии Пресвятого Гроба Господня Национальным политехническим университетом Афин под научным руководством профессора г-жи Антонии Moропулу в присутствии и при участии наших партнеров духовных Глав, Кустода Францисканцев отца Франческо Паттона, Его Блаженства Патриарха Армян Нурхана Манукяна и Епитропа Патриархата Латинян Его Превосходительства Пьера Батисты Пиццабаллы, имеет особое значение.

Так как во-первых провозглашается совместное христианское свидетельство, что Тот, “Кого искали жены мироносицы, Иисус Назарянин, Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен” (Мк. 16, 6).

А во-вторых, т.к. проповедуется всем народам невечерний свет надежды и воскресения Сына Человеческого, Солнца Правды.

Значение для современного человека сего действительно всехристианского и мирового памятника, вырезанного в камне, имеет причину в том, что он вместил в себе не только Иисуса Назарянина, но всю человеческую природу, принятую в Себя воплощенным и вочеловековечившимся Богом Словом Христом, светом любви, светом миру, светом примирения и мира”.

Также выступили с обращениями Его Высокопреосвященство Митрополит Родосский Кирилл, Кустод Святой Земли о. Франческо Паттон, представитель Армянского Патриархата в Иерусалиме настоятель в храме Воскресения о. Самуил, уполномоченный  Латинский Патриарх в Иерусалиме о. Пьер Батиста Пиццабалла.

После обращений профессор Национального политехнического университета «Мецовион» г-жа Антония Моропулу представила выполненный почти во всем масштабе восстановительный проект Священной Кувуклии Пресвятого Гроба Господня своим нижеследующим докладом: 

https://www.dropbox.com/s/5z4n0hr22mb3n57/07_1_Rhodes_March_2017_Integrated_V7_GR_F.pdf?dl=0

https://www.dropbox.com/s/pys9xfthbck2v4s/07_2_Rhodes_March_2017_Integrated_V7_EN_F.pdf?dl=0

По окончании презентации г-жи Моропулу последовал музыкальный спектакль, после того ужин в ресторане Диньорас, организованный мэром Родоса.

Главный Секретариат

ngg_shortcode_0_placeholder” order_by=”sortorder” order_direction=”ASC” returns=”included” maximum_entity_count=”500″]