1

12-ЛЕТИЕ ИНТРОНИЗАЦИИ ЕГО БЛАЖЕНСТВА ПАТРИАРХА ИЕРУСАЛИМСКОГО ФЕОФИЛА

В 10:00 часов в среду 9-ого / 23-ого ноября 2017 года состоялось чинопоследование Славословия в Пресвятом Храме Воскресения на исполнение двенадцати лет с момента избрания и интронизации Его Божественного Блаженства Отца нашего и Патриарха Иерусалимского Феофила.
Сие Славословие возглавил Его Блаженство, в то время как сослужили с Ним Архиереи и иеромонахи Патриархата и участвовало в общей молитве благочестивое собрание из монахов, монахинь и мирян, членов греческой общины и арабояычной паствы в присутствии Генерального консула Греции в Иерусалиме г-на Христоса Софианопулоса и представителя Румынии в Рамалле.
При отпусте Славословии Патриаршее сопровождение поднялось в Патриархат. К Его Блаженству обратился генеральный секретарь Его Высокопреосвященство Архиепископ Константинский Аристарх, как ниже излагается:

Ваше Блаженство Отче и Владыка,

Церковь Иерусалимская, Матерь Церквей, с ее от веков помощником, почетной Святогробской братией нашей, поминает и отмечает сегодня событие избрания и интронизации Вашего Почтенного Блаженства как Патриарха Святого города Иерусалима и всея Палестины голосованием каноническим и единогласным Святого и Священного Синода двенадцать лет назад. Сие событие она отмечает благодарственным Славословием и полным участием монахов, духовенства и народа, как укрепление структуры ее тела и ее единства в мире, особенно в ситуации ее страшного испытания.
Решением Вашего избрания и интронизации в 2005 году Святогробская братия  отвергала незаконные договоры, отдающие в залог собственность Патриархата бесценной материальной и тем более культурной ценности, нарушающие от веков действующий статус-кво Старого города Иерусалима, и ранящие значительно ее Христианские Церкви. Тогда последовательная к ее от веков миссии верного охранения Святых Мест Святогробская братия встала, восстала, протестовала и противостояла. Вместо коррупции она выбрала прозрачность и назначила Ваше Блаженство в качестве правителя судна Церкви Святого Иакова брата Господня, которое действительно было потрясено и расшатано, но он не потерпело кораблекрушение.
Приняв сию миссию, Ваше Блаженство работал достойно двенадцать лет и совершил решения и поступки, которые гарантируют Патриархат на сем месте, среди всего Православия и всего Христианства как Церковь, имеющую ведущую роль среди Христианских Церквей Святой Земли в их работе защиты прав Христиан и их мирного сосуществования с их Иудейскими и Мусульманскими согражданами.
Сильным доказательством применения лидерской и примирительской работы Патриархата между Христианскими общинами является участие Вашего Блаженства как представителя всех Христиан Святой Земли в конференции, созванной в прошлом июле в Нью-Йорке, по примирению на Ближнем Востоке по инициативу раввина Мелхиора. Но, прежде всего, за несколько месяцев с многими трудностями, но в полном межобщинном сотрудничестве завершен без задержки исторический проект укрепления и восстановления Священной Кубуклий Пресвятого Гроба Господня Национальным Политехническим Университетом Меццовион по приглашению Вашего Блаженства.
А насчет церковной собственности, неоспоримым доказательством интереса Вашего Блаженства является Его отношение к недавним решением израильского областного суда, дающего авторитет незаконным договорам многолетней аренды гостиниц Патриархата в Давидских воротах. С того времени Ваше Блаженство не жалел труда и растрат для отмены сего решения, которое, если будет применено, будет разрушительным для христианского квартала, образованном уже с времен Константина Великого и Святой Елены.
С целью его сохранения Ваше Блаженство мобилизовал Христианские Церкви Святой Земли, посетил Короля Иордании, Вселенского Патриарха, Президента Израильского государства, Министра Иностранных дел Греции, Римского Папу, Архиепископа Кентербурийского, Кипрского Архиепископа и Президента Кипрской Республики. Сей вопрос также представил Ваше Блаженство и в Кипре в недавней Конференции Европейских Церквей и в Исполнительной Комиссии Всемирного совета Церквей, которой ещё сейчас в Аммане предоставляет гостеприимство Патриархат, предупреждая о последствиях исполнения сего решения и принимая важные обязательства для его отмены и поддержки в усилиях сохранения статуса-кво Старого города Иерусалима, который гарантирует мирное проживание всех его жителей в пределах, начертанных традицией, для каждого.
Восхваляя Ваше Почтенное Блаженство за это, Святогробцы заявляем наше намерение собороться с стоять рядом с Ним, подчиняя нашу собственную и личную волю соборной и церковной воле, чтобы, как в работе гармонии и последовательности человеческого тела, мы тоже действовали гармонично, принося плод во благо нашего Священного Общего и нашего Грекоправославного арабскоговорящего стада.
Поднимая бокал от лица Святого и Священного Синода и всей Святогробской братии, пожелаю Вашему Блаженству лет многих, мирных, радостных, стабильных и здоровых с правительской силой, предостваляемой обильно свыше, к увеличению и обилию Его благих дел в похвалу нашей благословенной нации и во славу нашего Триединого Бога. Аминь.

Генеральный консул Греции обратился следующим образом:
Ваше Блаженство, Ваши высокопреосвященства, Преподобные отцы,
дамы и господа,
С чувством радости и великой чести мы присутствуем сегодня на торжественном праздновании двадцатой годовщины интронизации Его Божественного Блаженства Патриарха Иерусалимского Феофила III здесь, на кафедре Матери Церквей.
Этот день – праздник для Святогробской Братии, Патриархата, Православия и Греции. Также, сей день это возможность, Ваше Блаженство, чтобы мы
выражали уважение, любовь и благодарение Греции за вашу великую пастырскую работу, за важную и национальную работу сохранения и выдвижения Святых Мест паломничества на Святой Земле, и также за защиту и продвижения вселенских ценностей Православия.
Ваше Блаженство,
Ваша преданность сим святым обязанностям, ваша привязанность к сему значительному делу, часто в трудных условиях, ваши неустанные усилия внутри и за пределами границ для защиты статуса-кво, который на протяжении веков обеспечивает мирное сосуществование религий в Святом городе, ваше реализованное видение и ваша решительная инициатива по восстановлению Священной Кувуклии Пресвятого Гроба Господня, верховной из святыней,
которая примиряет народы, нации и культуры, но и непоколебимое продвижение с вашей стороны мира, примирения и умеренности в турбулентной области, которая
продолжает сталкиваться с серьезными призывами, и где многие говорят о мире, но слишком немногие работают искренне и эффективно для достижения его,
делают Священное учреждение стабильной точкой отсчета с ролью главной важности.
Для Греции защита учреждения Патриархата Иерусалимского и его прав очень важный приоритет. Матерь церквей символизирует наше долговечное присутствие на Святой Земле, но и дух дружбы и сотрудничества со всеми другими народами, точно как заповедают вселенские ценности Православия.
Ваше Блаженство,
Греческое государство и греческие верующие всегда окружают Вас с их любовью и преданностью. Греческие чиновники и граждане ежегодно сходятся в Патриархате как паломники, доказывая неразрывные и исторические связи с ним, и также важность, которую они придают Вашей миссии, Вашей работе и работе Отцов Святогробцев.
Сознавая бремя своих обязанностей, взятые на Ваши плечи, и разделяя Ваши тревоги, мы, служащие в Генеральном консульстве Греции стоим на вашей стороне и молимся как смиренные паломники для того, чтобы у Вас были здоровье, сила и долгие годы и для того, чтобы Вы продолжали Вашу работу на благо Патриархата, Братии, Православия, Вашего Греко-Православного стада, мира в регионе и Греческого Рода.
и представители Церквей и паствы Патриархата, пожелая многих лет.
В ответном обращении Его Блаженство давал свои благословения и благодарил как ниже излагается:

Ваше Превосходительство г-н Генеральный консул Греции,
Преподобные Святые Отцы и Братья,
Дорогие христиане,

Благочестивые паломники,


«Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивый нас всяцем благословением духовным» (Еф. 1, 3),
Cегодня на исполнении двенадцатилетнего служения Нашей интронизации на действительно мученический Патриарший Престол Церкви Иерусалима, мы спустились с нашей Почетной Святогробской братией в Пресвятой храм Воскресения, где мы возносили благодарственное славословие Святому Триединому Богу, который есть «действуяй в вас и еже хотети и еже деяти о благоволении» (Фил. 2, 13), согласно Павлу.

Сия двенадцатилетняя годовщина не касается Нашей недостоиности, но богосотворенного и святодуховного церковного учреждения, сокровенного «от веков в Бозе, создавшем всяческая Иисус Христом, да скажется ныне началом и властем на небесных Церковию многоразличная премудрость Божия» (Еф. 3, 9-16) по божественному Павлу.

До сих пор Наша настоятельская и пастырская ответственность в библейской Матери Церквей не имела никакой другой цели, кроме полученного нашими предшественниками святого и Апостольского залога нашей святой, непорочной и подлинной Православной веры согласно наставлению Апостола Народов: «Доброе завещание соблюди Духом Святым живущим в нас» (2 Тим. 1, 14). К тому же, она имела цель охранения и богослужебного служения Пресвятых и почтенных мест паломничества и неотъемлемых привилегий и прав благочестивого и царского рода Ромеев Православных.

Тем не менее, слушая слова Пророка Исаии: «Сиона ради не умолчу и Иерусалима ради не попущу, дондеже изыдет яко свет правда моя, и спасение мое яко светило разжжется» (Ис. 62, 1), мы отдали себя международной кампании сохранения сущего многокультурного, многонационального и межрелигиозного, т.е. Иудейского, Христианского и Исламского статуса-кво Святого города Иерусалима, угрожаемого крайными негосударственными организациями и мессианскими поселенскими движениями.

Мы же сие делаем в Нашей Патриаршей и моральной миссии мира во Христе «в мир бо призва нас (Господь) Бог» (1 Кор. 7, 15). «Несть бо нестроения Бог, но мира», проповедует мудрый Павел. Так как Святой город Иерусалим это всемирное копье, вечная эмблема крови божественной правды, т.е. пророков, особенно же Господа нашего Иисуса Христа, который «пострада, праведник за неправедники» (1 Пет. 3, 18) по Апостолу Петру.

Сегодняшняя почтенная двенадцатая Патриаршая годовщина интронизации приглашает нас «не в хвастовство за сделанные Нами, в хвастовство во Христе» (Рим. 15, 17). «Похваление бо наше сие есть, свидетельство совести нашея» (2 Кор. 1, 12). Одновременно же сия годовщина призывает нас к бодрствованию ввиду преобладающего смятения в мире в общем в нашем регионе Ближнего Востока в частности. «Бодрствуйте, стойте в вере, мужайтеся, утверждайтеся: вся вам любовию да бывают» (1 Кор. 16, 13-14) наставляет божественный Павел.
В сей действительно святой миссии нашей мы имеем сотрудников и сопричастников почтенных и дорогих нам Святогробцев отцов и братьев, Архиереев, иеромонахов, диаконов и монахов, с которыми, согласно Святому Игнатию Богоносцу, «мы
стараемся делать все в единомыслии Божьем, так как епископ председательствует на место Бога, пресвитеры занимают место собора апостолов, и дьяконам,… вверено служение Иисуса Христа, Который был прежде век у Отца, и наконец, явился видимо» (Послание к магнезийцам, глава 6).

Правду говорим мы с великим Павлом, «яко несть наша брань к крови и плоти, но к началом и ко властем (и) к миродержителем тмы века сего, к духовом злобы поднебесным» Еф . 6, 12). Сию правду свидетельствует яснее святая история Церкви Иерусалимской, т.е. Грекоправославного Патриархата, колеблемого, но не тонущего в волнах лжи и клеветы.
Умолим Бога Отца Светов, «чтобы Он направил наши шаги к работе Его заповедей» молитвами Преблаженной Владычицы нашей Богородицы и приснодевы Марии и молениями во святых Отца нашего Нектария Пентапольского. А благодать Пресвятого и Живоносного Гроба Спасителя нашего Христа пусть будет укреплять нас в служении Пресвятых Мест паломничества, неопровержимых свидетельств нашей веры, и также спасения Нашей христоименной паствы.

К тому же, призываем на всех сомолившихся с Нами и почитавших сей праздник силу свыше, благодать Пресвятого Гроба, терпение и всякое от Бога благословение, выражая теплую благодарность к обративмим к Нам Главному секретарю Его Высокопреосвященству Архиепископу Константинскому Аристарху, выступившему от лица членов Святого и Священного Синода и нашей Святогробской братии, Его Превосходительству Консулу Греции г-ну Христосу Софианопулосу, Его Высокопреподобию архимандриту Александру, представителю сестры Святейшей Церкви России, передавшему Нам пожелания Его Блаженства Патриарха Московского Кирилла, Его Высокопреподобию архим. о. Феофилу, представителю сестры Святейшей Церкви Румынии, передавшему Нам пожелания Его Блаженства Патриарха Румынского Даниила, Его Высокопреосвященству Митрополиту Назаретскому Кириаку, выступившему от лица Нашей паствы в Назарете, Его Высокопреосвященству Архиепископу Иоппийскому Дамаскину, выступившему от лица Нашей паствы в Иоппии, Его Высокопреподобию Харалампию Бадуру, выступившему от лица собора Святого Иакова, уважаемому г-ну Абу Аете представителю общины Села Пастушков, архимандриту Наркиссу и о. Юсефу Ходали, обратившемуся к Нам от лица общины Бейт-Джалы, архимандриту Aристовулу, обратившемуся к Нам от лица нашей паствы в Бершеве, г-же Амире Суне от лица иорданских школ, школе Святого Димитрия и всем, принявшим участие в сем праздновании сей годовщины интронизации.
За здоровье всех Вас!

За приемом в Патриархате последовала полуденная трапеза.
Главный Секретариат

ngg_shortcode_0_placeholder” order_by=”sortorder” order_direction=”ASC” returns=”included” maximum_entity_count=”500″]

httpv://youtu.be/Ml9GM8f0P_A