СЛАВОСЛОВИЕ В ЧЕСТЬ ГОДОВЩИНЫ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРАЗДНИКА 25 МАРТА 1821 ГОДА

В четверг 11-го /24-го марта 2022 года в Пресвятом храме Воскресения было совершено Славословие в годовщине национального праздника 25 марта 1821 года.

Славословие было вознесено, во-первых, как молебен Богу об упокоении душ борцов 1821 года, павших в боях за веру и страну, а с другой стороны как благодарность Богу за Его помощь нашему народу в освобождении от Османского ига и утверждении свободы во Христе.

Славословие возглавил Его Божественное Блаженство Отец наш и Патриарх Иерусалимский Феофил. С Ним сослужили Святогробцы Архиереи и иеромонахи и диаконы. Пели иеродиакон о. Симеон справа и г-н Василий Гоцопулос слева с помощью учеников Патриаршей школы. На богослужении присутствовали члены греческой общины, Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Евангелос Влиорас и сотрудники консульства.

После Славословия состоялся подъем в Патриархат, где Его Блаженство обратился к присутствующим со следующими словами:

«Придите в усердие в это время, чтобы дать клятву на Кресте […] поднимите Крест на знаменах и поразите врага, как молния», — восклицает Ригас Фереос в своей революционной поэме «Туриус».

Ваше Превосходительство Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Евангелос Влиорас,

Преподобные святые отцы и братия,

Возлюбленные братья во Христе,

Сегодняшняя годовщина греческой революции 25 марта 1821 года против Османского ига является уникальным и беспрецедентным событием в мировой истории, потому что божественное благо свободы неразрывно связано с сознательным намерением во Христе самопожертвования благочестивого рода Ромеев Православных Христиан и нашего благословенного греческого народа.

Митрополит Палеопатрский Герман поднял святое Знамя Революции 25 марта 1821 года, в день праздника Благовещения Богородицы, слушая освобождающую проповедь мудрого Павла: «Свободою убо, ею же Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся» (Гал. 5:1).

Понятие идеи свободы, сложившееся в христианстве, было то же самое, которое отличало греческую революцию 1821 года от современных революций других народов. Об этом свидетельствует и революционный лозунг Старца Мории Феодора Колокотрониса: «Теперь наша борьба — за веру Христову и святую свободу родины». Об этом свидетельствует и призыв Ригаса Фереоса в его революционной поэме «Туриус»: «Давайте, примем присягу на Кресте».

Греки, патриотизм и свобода которых являются отличительными чертами их долговечной и разнообразной истории, не могли примириться с рабством Османского ига, оскорблявшего их культурное, духовное и национально-религиозное наследие, которое в решающей степени способствовало возвышению и украшению нравов, и также к просвещению умов людей, «во тме и сени смертней седящыя» (Лк 1:79)

Величие жертвы революционных Греков за свободу и имя Христа отражено как в лозунге «свобода или смерть», так и в исповедании новомучеников Церкви: «Я родился Христианином и Христианином умру!» Герои и новомученики революции 1821 года несомненно вняли словам Господним: «И не убойтеся от убивающих тело, души же не могущих убити» (Мф. 10:28).

Мы говорим это потому, что вклад Церкви и ее духовенства в национальное восстание 1821 года был действительно беспримерным и великим. Церковь как духовный институт стала главной руководящей силой народа Ромиосини, находящегося под игом. Церковь представляла национальную и религиозную идентичность Греков.

Праздник национального восстания 1821 года — это не просто событие исторической памяти, а скорее священного залога, напечатанного героической и мученической кровью «свободы, вышедшей из священных костей Греков». Этот священный залог мы призваны сохранить и передать следующим поколениям.

Наше Преподобное Святогробское Братство участвует в юбилейном праздновании священной памяти Народного Возрождения благочестивого и царского рода Ромеев Православных и Нации нашей, и как должно воздает «дань, кому дань подобает» (Рим 13 :7), поэтому мы спустились в Пресвятой храм Воскресения, чтобы вознести благодарственную песнь и славословие Господу нашему Иисусу Христу, распятому и воскресшему из мертвых за нас. Мы также молились о вечном упокоении на земле живых блаженных душ тех, кто пал мученически, сражаясь за веру и страну в священных битвах нашего народа.

За все это поднимем бокалы за тост и, как подобает, воскликнем громко:

Да здравствует 25 марта 1821 года!

Да здравствует благочестивый и царский род Ромеев Православных!

Да здравствует Эллада!

Да здравствует наше Святогробское Братство!» 

Затем г-н Влиорас также выступил следующим обращением: 

«Ваше Блаженство,

Ваши Высокопреосвященства Архиереи,

Преподобные отцы,

Дамы и господа,

Сегодня вселенский Эллинизм с гордостью празднует и чтит годовщину Революции 1821 года, самую славную страницу в современной Греческой истории, годовщину борьбы за алтари и очаги, точку отсчета и символ для Греческого народа, который имел своим счастливым концом создание современного греческого государства и возрождение демократии в ее колыбели.

В каждом историческом периоде есть полюс, историческое событие, которое его отмечает и становится точкой отсчета для всех нас впоследствии. 25 марта 1821 года — это веха в современной истории Эллинизма, отметившая поворотный момент, когда Греки приняли героическое решение восстать одни против многих, против Османской тирании и требовать свободы своей кровью. Тогда, почти два века назад, была тоже весна, когда Эллинизм взял святое орудие, чтобы требовать своей свободы. Этот идеал наш народ обожал в непреодолимом величии жертвы неграмотных, оборванных и голодных мужчин, арматолов и клевтов, священников, женщин и детей.

Наше Национальное Восстание — величайшее доказательство того, что над любыми интересами, трудностями и препятствиями преобладает душа и дух народа с высоким духом, достойным своей исторической миссии.

Так что в те времена, как и во всякое трудное время, было немало тех, кто превзошел самого себя и проявил героизм сверх того, что мы называем долгом. Выдающиеся личности, но и простые, ежедневные люди, оказавшиеся вдруг в авангарде истории, откликнулись до последнего на зов борьбы, не колеблясь, не убежав, но неизгладимо ознаменовав историю и жизнь Эллинизма.

В крестообразных храмах и убогих часовнях в душах порабощенных Греков зажигалась жажда свободы. Скудными или вовсе не имевшимися средствами, мужеством, восполнявшим нехватку вооружения, они навсегда подтолкнули течение нашего исторического хода к справедливости и свободе. В этой борьбе каждый служил идее свободы с неповторимым патриотизмом, самопожертвованием и самоотречением. «И если нас мало напротив толпе Браймиса, — замечает генерал Макригианнис, — то мы как-то утешаемся тем, что нам суждено, что Греков всегда мало. В начале и в конце, раньше и сейчас, все звери борются, чтобы съесть нас, но не могут. Они едят от нас, а дрожжи остаются. И когда немногие решают умереть, несколько раз они поражаются, а много раз побеждают».

Национальные юбилеи полезны для всех нас, когда они дают возможность с открытостью и решимостью возобновить нашу приверженность идеалам, за которые боролись основатели нашей свободы и осознания того, что наша справедливость, прогресс и процветание являются результатом наших собственных усилий и нашей собственной борьбы, индивидуальной и коллективной. Прислушаемся к словам генерала Макригианниса, что «у всех нас вместе есть эта родина, и у мудрых, и у невежественных, и у богатых, и у бедных, и у политиков, и у военных, и у самых маленьких людей».

Исполнение 201 года от нашего национального возрождения приглашает нас задуматься об успехах и призывах нашей национальной жизни, а также о продолжении нашего коллективного курса, поскольку для нашей национальной идентичности характерно праздновать не пункт назначения, а путешествие, полное открытий, полное приключений, как писал Константин Кавафис, чтобы мы старались, искали, открывали и не сдавались, как писал Теннисон об Одиссее.

Так давайте с уважением стоять перед самопожертвованием наших предков, героев 1821 года, и давайте взять пример от их патриотизма и самоотречения, чтобы мы могли решительно ответить на вызовы нашего смутного времени.

Ваше Блаженство,

Ваши Высокопреосвященства Архиереи,

Преподобные отцы,

Дамы и господа,

О том что касается Святой Земли и нашего присутствия в ней, почтенный Иерусалимский Патриархат и Святогробское Братство своим долгим и многогранным вкладом и высочайшим пастырским трудом является хранителем нравственных и духовных ценностей нашей православной веры.

Наш Иерусалимский Патриархат свидетельствует о многовековом динамичном присутствии греческой и православной традиции на Ближнем Востоке. Его высокий дух и борьба в неблагоприятных условиях до сегодняшнего дня являются для всех нас бесценным национальным капиталом и источником вдохновения и силы.

Для всех нас 25 марта 1821 года является исключительным поводом задуматься о нашей ответственности и возобновить нашу приверженность идеалам, которые составляют квинтэссенцию нашей греческой и православной традиции и за которые боролись поборники нашей свободы, «…никогда от долга не двигаясь». Идеалы, которые сегодня мы должны сохранить своей собственной борьбой.

С этими мыслями я призываю всех нас воскликнуть

Да здравствует 25 марта 1821 года!

Да здравствует Греция!»

Главный Секретариат