ШКОЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК ПО СЛУЧАЮ ГОДОВЩИНЫ 25 МАРТА 1821 ГОДА

В четверг вечером, 11-го / 24-го марта 2022 года, в Школе Святого Сиона состоялся праздник годовщины 25 марта 1821 года.

Школьный праздник был организован заботой Схоларха архимандрита Матфея в сотрудничестве учителей и учеников – послушников, и его почтили своим присутствием Его Божественное Блаженство Отец наш и Патриарх Иерусалимский Феофил, Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Евангелос Влиорас, Председатель Школьного Совета Его Высокопреосвященство Архиепископ Иерапольский Исидор, архимандриты и священники Святогробцы, монахини, члены греческой общины и другие.

Хорошо организованная церемония включала вступительное слово Схоларха, проповедь дня Секретаря Святого и Священного Синода иеродиакона Симеона, выступления учеников на сцене, а также видео и песни под руководством г-на Василия Гоцопулоса.

Чтение учениками дало информацию о жизни и революционной деятельности борцов 1821 года, Константина Канариса, Марка Боцариса, Андрея Мяулиса, Георгия Караискакиса, Феодора Колокотрониса. Участвовали воспитанники детского сада, чьи выступления затронули зрителей.

Всем вышесказанным вспоминалась борьба наших предков на протяжении более 400 лет горького рабства, а также храбрость и самопожертвование борцов и всего греческого народа, с особым упоминанием роли Церкви и «тайной школы». Несмотря на человеческие жертвы и конфискацию имущества, эти жертвенные действия принесли желаемый результат свержения турецкого ига и образования греческого государства, управляемого принципами законов, справедливости и свободы.

Особенно было упомянуто разрушение Смирны по случаю ста лет с 1922 года и мученическая кончина Митрополита Смирнского Хризостома. Был особо подчеркнут вклад Святогробского братства в период 1821 года в трудах иеромонаха Неофита Святогробца Кипрского.

Успешное выступление учителей и студентов, вызвавшее чувство скромной национальной гордости и волнения восхвалил в конце церемонии Его Божественное Блаженство наш Отец и Патриарх Иерусалимский, подчеркнув, что роль свободы Греков – это свобода во Христе, г-н Влиорас также отметил похвалой работу учителей и учеников.

Главный Секретариат

 




СЛАВОСЛОВИЕ В ЧЕСТЬ ГОДОВЩИНЫ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРАЗДНИКА 25 МАРТА 1821 ГОДА

В четверг 11-го /24-го марта 2022 года в Пресвятом храме Воскресения было совершено Славословие в годовщине национального праздника 25 марта 1821 года.

Славословие было вознесено, во-первых, как молебен Богу об упокоении душ борцов 1821 года, павших в боях за веру и страну, а с другой стороны как благодарность Богу за Его помощь нашему народу в освобождении от Османского ига и утверждении свободы во Христе.

Славословие возглавил Его Божественное Блаженство Отец наш и Патриарх Иерусалимский Феофил. С Ним сослужили Святогробцы Архиереи и иеромонахи и диаконы. Пели иеродиакон о. Симеон справа и г-н Василий Гоцопулос слева с помощью учеников Патриаршей школы. На богослужении присутствовали члены греческой общины, Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Евангелос Влиорас и сотрудники консульства.

После Славословия состоялся подъем в Патриархат, где Его Блаженство обратился к присутствующим со следующими словами:

«Придите в усердие в это время, чтобы дать клятву на Кресте […] поднимите Крест на знаменах и поразите врага, как молния», — восклицает Ригас Фереос в своей революционной поэме «Туриус».

Ваше Превосходительство Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Евангелос Влиорас,

Преподобные святые отцы и братия,

Возлюбленные братья во Христе,

Сегодняшняя годовщина греческой революции 25 марта 1821 года против Османского ига является уникальным и беспрецедентным событием в мировой истории, потому что божественное благо свободы неразрывно связано с сознательным намерением во Христе самопожертвования благочестивого рода Ромеев Православных Христиан и нашего благословенного греческого народа.

Митрополит Палеопатрский Герман поднял святое Знамя Революции 25 марта 1821 года, в день праздника Благовещения Богородицы, слушая освобождающую проповедь мудрого Павла: «Свободою убо, ею же Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся» (Гал. 5:1).

Понятие идеи свободы, сложившееся в христианстве, было то же самое, которое отличало греческую революцию 1821 года от современных революций других народов. Об этом свидетельствует и революционный лозунг Старца Мории Феодора Колокотрониса: «Теперь наша борьба — за веру Христову и святую свободу родины». Об этом свидетельствует и призыв Ригаса Фереоса в его революционной поэме «Туриус»: «Давайте, примем присягу на Кресте».

Греки, патриотизм и свобода которых являются отличительными чертами их долговечной и разнообразной истории, не могли примириться с рабством Османского ига, оскорблявшего их культурное, духовное и национально-религиозное наследие, которое в решающей степени способствовало возвышению и украшению нравов, и также к просвещению умов людей, «во тме и сени смертней седящыя» (Лк 1:79)

Величие жертвы революционных Греков за свободу и имя Христа отражено как в лозунге «свобода или смерть», так и в исповедании новомучеников Церкви: «Я родился Христианином и Христианином умру!» Герои и новомученики революции 1821 года несомненно вняли словам Господним: «И не убойтеся от убивающих тело, души же не могущих убити» (Мф. 10:28).

Мы говорим это потому, что вклад Церкви и ее духовенства в национальное восстание 1821 года был действительно беспримерным и великим. Церковь как духовный институт стала главной руководящей силой народа Ромиосини, находящегося под игом. Церковь представляла национальную и религиозную идентичность Греков.

Праздник национального восстания 1821 года — это не просто событие исторической памяти, а скорее священного залога, напечатанного героической и мученической кровью «свободы, вышедшей из священных костей Греков». Этот священный залог мы призваны сохранить и передать следующим поколениям.

Наше Преподобное Святогробское Братство участвует в юбилейном праздновании священной памяти Народного Возрождения благочестивого и царского рода Ромеев Православных и Нации нашей, и как должно воздает «дань, кому дань подобает» (Рим 13 :7), поэтому мы спустились в Пресвятой храм Воскресения, чтобы вознести благодарственную песнь и славословие Господу нашему Иисусу Христу, распятому и воскресшему из мертвых за нас. Мы также молились о вечном упокоении на земле живых блаженных душ тех, кто пал мученически, сражаясь за веру и страну в священных битвах нашего народа.

За все это поднимем бокалы за тост и, как подобает, воскликнем громко:

Да здравствует 25 марта 1821 года!

Да здравствует благочестивый и царский род Ромеев Православных!

Да здравствует Эллада!

Да здравствует наше Святогробское Братство!» 

Затем г-н Влиорас также выступил следующим обращением: 

«Ваше Блаженство,

Ваши Высокопреосвященства Архиереи,

Преподобные отцы,

Дамы и господа,

Сегодня вселенский Эллинизм с гордостью празднует и чтит годовщину Революции 1821 года, самую славную страницу в современной Греческой истории, годовщину борьбы за алтари и очаги, точку отсчета и символ для Греческого народа, который имел своим счастливым концом создание современного греческого государства и возрождение демократии в ее колыбели.

В каждом историческом периоде есть полюс, историческое событие, которое его отмечает и становится точкой отсчета для всех нас впоследствии. 25 марта 1821 года — это веха в современной истории Эллинизма, отметившая поворотный момент, когда Греки приняли героическое решение восстать одни против многих, против Османской тирании и требовать свободы своей кровью. Тогда, почти два века назад, была тоже весна, когда Эллинизм взял святое орудие, чтобы требовать своей свободы. Этот идеал наш народ обожал в непреодолимом величии жертвы неграмотных, оборванных и голодных мужчин, арматолов и клевтов, священников, женщин и детей.

Наше Национальное Восстание — величайшее доказательство того, что над любыми интересами, трудностями и препятствиями преобладает душа и дух народа с высоким духом, достойным своей исторической миссии.

Так что в те времена, как и во всякое трудное время, было немало тех, кто превзошел самого себя и проявил героизм сверх того, что мы называем долгом. Выдающиеся личности, но и простые, ежедневные люди, оказавшиеся вдруг в авангарде истории, откликнулись до последнего на зов борьбы, не колеблясь, не убежав, но неизгладимо ознаменовав историю и жизнь Эллинизма.

В крестообразных храмах и убогих часовнях в душах порабощенных Греков зажигалась жажда свободы. Скудными или вовсе не имевшимися средствами, мужеством, восполнявшим нехватку вооружения, они навсегда подтолкнули течение нашего исторического хода к справедливости и свободе. В этой борьбе каждый служил идее свободы с неповторимым патриотизмом, самопожертвованием и самоотречением. «И если нас мало напротив толпе Браймиса, — замечает генерал Макригианнис, — то мы как-то утешаемся тем, что нам суждено, что Греков всегда мало. В начале и в конце, раньше и сейчас, все звери борются, чтобы съесть нас, но не могут. Они едят от нас, а дрожжи остаются. И когда немногие решают умереть, несколько раз они поражаются, а много раз побеждают».

Национальные юбилеи полезны для всех нас, когда они дают возможность с открытостью и решимостью возобновить нашу приверженность идеалам, за которые боролись основатели нашей свободы и осознания того, что наша справедливость, прогресс и процветание являются результатом наших собственных усилий и нашей собственной борьбы, индивидуальной и коллективной. Прислушаемся к словам генерала Макригианниса, что «у всех нас вместе есть эта родина, и у мудрых, и у невежественных, и у богатых, и у бедных, и у политиков, и у военных, и у самых маленьких людей».

Исполнение 201 года от нашего национального возрождения приглашает нас задуматься об успехах и призывах нашей национальной жизни, а также о продолжении нашего коллективного курса, поскольку для нашей национальной идентичности характерно праздновать не пункт назначения, а путешествие, полное открытий, полное приключений, как писал Константин Кавафис, чтобы мы старались, искали, открывали и не сдавались, как писал Теннисон об Одиссее.

Так давайте с уважением стоять перед самопожертвованием наших предков, героев 1821 года, и давайте взять пример от их патриотизма и самоотречения, чтобы мы могли решительно ответить на вызовы нашего смутного времени.

Ваше Блаженство,

Ваши Высокопреосвященства Архиереи,

Преподобные отцы,

Дамы и господа,

О том что касается Святой Земли и нашего присутствия в ней, почтенный Иерусалимский Патриархат и Святогробское Братство своим долгим и многогранным вкладом и высочайшим пастырским трудом является хранителем нравственных и духовных ценностей нашей православной веры.

Наш Иерусалимский Патриархат свидетельствует о многовековом динамичном присутствии греческой и православной традиции на Ближнем Востоке. Его высокий дух и борьба в неблагоприятных условиях до сегодняшнего дня являются для всех нас бесценным национальным капиталом и источником вдохновения и силы.

Для всех нас 25 марта 1821 года является исключительным поводом задуматься о нашей ответственности и возобновить нашу приверженность идеалам, которые составляют квинтэссенцию нашей греческой и православной традиции и за которые боролись поборники нашей свободы, «…никогда от долга не двигаясь». Идеалы, которые сегодня мы должны сохранить своей собственной борьбой.

С этими мыслями я призываю всех нас воскликнуть

Да здравствует 25 марта 1821 года!

Да здравствует Греция!»

Главный Секретариат




ТЕЗОИМЕНИТСТВО ЕГО БЛАЖЕНСТВА ПАТРИАРХА ИЕРУСАЛИМСКОГО ФЕОФИЛА III

В воскресенье 9-го /20-го марта 2022 года, в день памяти Святых Сорока мучеников, потерпевших мученичество на озере Севастии в Понте при Ликинии в 320 г. от Р.Х., отмечалось тезоименитство Его Божественное Блаженство Отца нашего и Патриарха Иерусалимского Феофила, так как один из этих святых мучеников назывался Феофилом.

Этот праздник отмечался как «Паррисия». Накануне вечером ​​в Кафоликоне Пресвятого храма Воскресения была совершена Великая вечерня во главе с Его Блаженством Отцом нашим и Патриархом Иерусалимским Феофилом.

В следующий день в Кафоликоне совершилось бескровное жертвоприношение, опять во главе с Его Блаженством. С Ним сослужили Их Высокопреосвященства Митрополиты Назаретский Кириак и Капитольядский Исихий, Их Высокопреосвященства Архиепископы Герасский Феофан, Константинский Аристарх, Фаворский Мефодий, Севастийский Феодосий, Иерапольский Исидор, Анфидонский Нектарий, Пелльский Филумен и Мадавский Аристовул. Сомолились Их Высокопреосвященства Архиереи Митрополит Диокесарийский Венедикт и Архиепископ Иоппийский Дамаскин, иеромонахи и иеродиаконы Святогробцы, первым которых был Драгоман архимандрит Матфей, представители Церквей Патриархатов Московского и Румынского. Пели Секретарь Святого и Священного Синода иеродиакон Симеон и г-н Василий Гоцопулос и ученики Патриаршей школы Сиона. Присутствовали Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Евангелос Влиорас и члены консульства, Посол Грузии г-н Ласия и молились монахи, монахини, местные члены общины Иерусалима и паломники.

За Божественной литургией последовали Славословие, и, потом подъем в Патриархат, где Главный Секретарь обратился к Его Блаженству со следующими словами: 

«Ваше Блаженство Отец и Владыка,

Восходя по духовной лестнице Святого и Великого поста, ожидая Святой Пасхи, мы, как росу Ермонскую, принимаем от Святой Церкви утешительную память святых Сорока мучеников, хорошо подвизавшихся и увенчанных на озере Севастии Понтийской при Лицинии в 320 г. от Р.Х. Их горячая вера во Христа, их терпение и стойкость, пренебрегавшие и победившие острый мороз, весьма укрепляют и ободряют нас на продолжение постного подвига, не только как воздержания от пищи, но главным образом как отчуждения от страстей и стяжания добродетелей Христовых, чтобы мы прославились с Ним.

Иерусалимская Церковь воздает особую честь тем мученикам-победителям, украшающим мартовские праздники, потому что ее Предстоятель, Ваше Блаженство, носит имя одного из них, святого мученика Феофила. В честь сего мученика и Вашего Блаженства мы принесли бескровную жертву и славословие в Пресвятом храме Воскресения по порядку «Паррисии», в присутствии всего Святогробского братства и благочестивой паствы.

Помолившись в Литургии о здравии, стабильности и долголетии Вашего Блаженства, ныне в этом Зале Патриархата мы присовокупляем то, что нужно помнить, как достойное похвалы и благодарения.

Прежде всего, что Ваше Блаженство было готово выслушать прошения Греко-Православной арабоязычной паствы либо о финансовой поддержке ее проектов, особенно через поддержку системы образования, действующей в ее школах, либо о богословском образовании молодых людей, чтобы они потом служили священниками, духовными наставниками приходов своих общин. В то же время основанный Вами воскресный журнал «Нур Иль Масих» и сопровождающая его церковная газета распространяются бесплатно, чтобы служить воспитательному духовному окормлению, способствовать сохранению Греко-Православной идентичности в душах паствы в их связи с Патриархатом. Свидетельством живого интереса Вашего Блаженства к сохранению, проецированию и использованию образовательного и культурного наследия Патриархата является начатая более чем два года назад реставрация старых книг Центральной библиотеки, Библиотеки Духовной школы Креста специальным реставратором г-ном Ставросом Андреу с Кипра и реорганизация драгоценных материалов Архива.

Что касается паломничества, Ваше Блаженство проявило особую чуткость в защите и сохранении прав нашего народа, с одной стороны, и, с другой, в отношении сотрудничества Патриархата с другими Общинами при своей руководящей роли. Плодом этого духа стали четыре года назад восстановление и реставрация Священной Кувуклии Гроба Господня по проекту Афинского Национального Политехнического университета им. Мецовион. Продолжением этой работы является проект, начатый несколько дней назад Университетом Сапиенца Рима, для сохранения плиток в помещениях северной части пола ротонды, семи арок, перед Священной Кувуклией и раскопок пола под теми, чтобы совершить укрепительные работы. Эти проекты по благоустройству дома Божия высылают послание примирения, сотрудничества и мира из Гроба Господня человечеству во всем мире, которое испытывается в разделениях и войнах. Базилика Рождества Христова в Вифлееме также не лишена интереса и заботы Вашего Блаженства, что видно из завершения восстановления ее иконостаса компанией АРТИС и предстоящей реставрации Богопринявшей пещеры исключительно нами и Францисканцами в соответствии с паломническим статусом-кво.

Из них самой запоминающейся является инициатива Вашего Блаженства по защите христианского присутствия на Святой Земле. В рамках этой инициативы на церемонии зажжения рождественской елки в гостинице «Империал», находящейся под угрозой из-за незаконных договоров, прозвучало осуждение притеснения христиан радикальными элементами. Если эти элементы преобладают, чего мы, конечно же, не желаем, то многовековой вход Глав христианских Церквей через Давидские ворота окажется под угрозой, а также вход паломников и их путь к Храму Воскресения. В рамках этой инициативы Ваше Блаженство созвало и приняло в качестве сотрудников Глав христианских Церквей Святой Земли. Своим интервью лондонской газете «Таймс» Вы вызвали интерес у Архиепископа Кентерберийского Джона Уэлби, Его Блаженства Патриарха Московского Кирилла, Министерства Иностранных Дел Греции и других важных политических деятелей. Эти действия принесли результат в Министерстве Иностранных Дел Израиля, так что он проявил интерес к диалогу и решению этой проблемы Правительством, а не судом.

Этими успешными и очень полезными действиями Вашего Блаженства мы, отцы Святогробцы, получаем пример и вдохновляемся ревностно нести наше Святогробское служение, каждый отдельно и в сотрудничестве, и вносить свою часть в завершение постройки тела Патриархата для его лучшего проецирования на мир и более богатого вклада в общество.

В духе радости за Ваше тезоименитство, Ваше Блаженство, и надежды, проистекающей из Ваших трудов, поднимаю свой бокал за тост от имени Святого и Священного Синода и всего Святогробского братства и желаю Вам лет долгих, мирных, радостных, стабильных, творческих и плодотворных, во славу нашего достопочтенного Патриархата и нашего благословенного народа и во славу нашего Триединого Бога. Аминь. 

Г-н Влиорас выступил следующим образом:

«Ваше Блаженство,

Ваши Высокопреосвященства,

Преподобные отцы,

Дамы и господа,

Участие в сегодняшнем торжестве – особая честь и радость для всех нас, так как Святогробское братство и благочестивая паства, в том числе и те, кто служит в Генеральном консульстве Греции в Иерусалиме, чтят тезоименитство Предстоятеля Сионской Церкви, Матери Церквей, Его Блаженства Патриарха Иерусалимского Феофила III.

Пользуясь случаем, Ваше Блаженство, выражаем от имени греческого государства уважение и благодарность Вам за Ваш пастырский труд, за важную работу по сохранению Святынь нашей веры на Святой Земле, за защиту прав нашего Патриархата и за сохранение Греческого и Грекоправославного присутствия на Святой Земле.

Ваша преданность этому многогранному делу и Вашим священным обязанностям с церковным духом и честностью, неустанные усилия, с которыми Вы выполняете Свою высокую миссию в неспокойной области, перед которой еще стоят большие испытания, имеют всеобщее признание и утверждают в общем сознании Иерусалимский Патриархат как ведущий фактор единства, мира и примирения на Святой Земле.

Ваши инициативы способствуют восстановлению и возвышению Святых мест, в то время как Вы заботитесь о сохранении паломнического статуса-кво на Святой Земле и о духовном руководстве и процветании паствы, перед которой стоят важные и многогранные испытания.

В эпоху конфликтов, перетасовок и поиска новых балансов, когда усиливаются фанатизм и нетерпимость, ваше искреннее намерение к общению, умиротворению и примирению, как по отношению к другим конфессиям, так и к другим религиям в особенной среде Иерусалима и Святой Земли, а также в контексте более широких усилий по достижению мира в этой многострадальной области подчеркивают авторитет Святого Учреждения, превращая его в фактор умеренности и стабильности.

По поводу Вашего сегодняшнего тезоименитства, я хотел бы еще раз заверить и Вас, и членов Святогробского Братства, что поддержка и помощь Греческого Государства и наших соотечественников нашему Патриархату, Братству и Вам есть и остаются единодушными и действительными, и выразить Вам наше признание и восхищение многогранной работой, которую Вы выполняете с беспримерной самоотверженностью, усердием и самопожертвованием.

В связи с этим позвольте нам выразить от всего сердца нашу благодарность за беспрецедентное гостеприимство, которое Вы оказали мне и сотрудникам нашего консульства во время посещения Святых мест, где у нас есть возможность увидеть особенно трогательный труд и заботу о Святых местах, особенно в условиях, созданных нынешней пандемией.

Ваше Блаженство,

Защита Иерусалимского Патриархата и его прав является очень важным приоритетом для нашей Родины, о чем говорится при каждом удобном случае, учитывая вклад Православию и Эллинизму Иерусалимской Церкви, как многолетнего свидетеля и хранителя ценного религиозного и исторического залога.

Разрешите в этот праздничный день выразить наши самые искренние и сердечные пожелания здоровья, долголетия и поддержки от Господа, чтобы Вы могли и дальше выполнять Вашу высокую миссию на благо Патриархата, Братства, Вашей Греко-Православной паствы и непрестанного Православного свидетельства на Святой Земле». 

Затем выступили Посол Грузии, представители Московского и Румынского Патриархатов и Отцы Святогробцы.

Его Блаженство поблагодарил всех следующим обращением:

«Яко зело светла, благолепна же, Христе, Креста Твоего сила, противными венцы плетущи четыредесятим мучеником: воду бо и огнь прошедше, в нетлении зовут: благословен Еси, Боже отец наших», — воскличает песнопевец Церкви.

Ваше Превосходительство Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Евангелос Влиорас,

Преподобные святые отцы и братья,

Благочестивые христиане и паломники,

Боже, «посли свет Твой и истину Твою: та мя настависта, и введоста мя в гору святую Твою и в селения Твоя» (Пс. 42:3), – вопиет преподобный лик Сорока мучеников Севастийских, ежегодную память которых мы празднуем сегодня.

Эти святые Сорок мучеников «подвизались на земле, терпели на ветру, предавались огню, вода принимала их. Они говорят: «Проидохом сквозе огнь и воду, и извел еси ны в покой» (Пс. 65:12), говорит св. Василий Великий. Святые мученики это сделали, вняв словам мудрого Павла, говорящего: «Вменяю вся тщету быти за превосходящее разумение Христа Иисуса Господа моего, Его же ради всех отщетихся, и вменяю вся уметы быти, да Христа приобрящу» (Флп 3:8).

По словам святителя Григория Нисского, «тем великим борцам даже солнце не казалось сладким; но они отдалились даже от него, чтобы не отдалиться от истинного света… для них все было от врага, все было чуждо. Только одно было хорошо, Христос. Они отказались от всего, чтобы обрести Его».

Это свидетельствует поистине великую любовь мучеников к Богу и Спасителю нашему Христу, «призвавшему их из тьмы в чудный Свой свет» (1 Пет 2:9). Эти богозванные мученики осмелились умереть за единственное «добро», за праведного, т.е. за Христа Божия, как проповедует божественный Павел: «Едва бо за праведника кто умрет: за благаго бо негли кто и дерзнет умрети» (Рим 5:7).

Святой лик, равные в подвиге, равные по уму и получившие равные венцы, полные Богом Сорока мучеников, так же, как и три отрока в огненной пещи, в одних устах восхваляли и прославляли и благословляли Бога (см. Дан 3:23, Молитва 27), говоря: «Аще бо сообразни быхом подобию смерти Его, то и воскресения будем […] Аще же умрохом со Христом, веруем, яко и живи будем с Ним, ведяще, яко Христос воста от мертвых, ктому уже не умирает: смерть Им ктому не обладает» (Рим 6:5,8,9).

Имея непоколебимую веру, что «аще же умрохом со Христом, веруем, яко и живи будем с Ним», святые мученики не боялись, а, напротив, движимые Духом Святым, искали «искупление Кровию Его, прощение грехов (т.е. очищение их грехов), по богатству благодати Его» (Еф. 1:7).

Ежегодный праздник святых Сорока мучеников, и особенно их сомученика Феофила, чье святое имя носит Наше смирение, есть «память пред Бога» (Деян. 10: 4). И это потому, что святые Сорок мучеников, «сотворившие землю небом и просветившие все», стали неложными свидетелями и проповедниками во всем мире о страстях Христовых и Его воскресении, и также, по словам святителя Григория Нисского, – спутниками Христа и строителями Его Церквей. По словам святого Павла, «утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем» (см. Еф. 2:20).

Святые Сорок мучеников стали строителями Церкви, потому что, по словам святителя Василия Великого, они «сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков» (1 Кор. 4:9), «подняли падших, убедили сомневающихся, удвоили желание благочестивых». И, по словам их песнопевца, «Честную твердь церковную, яко звезды величайшия, просвещаете присно, и верныя озаряете, мученицы божественнии Христовы четыредесяте».

Наша Святая Иерусалимская Церковь чтит память святых Сорока мучеников, подвизавшихся за любовь Христову в ликовании и радости, а также их со-мученика Феофила, совершая Великое Таинство Евхаристии в Пресвятом храме Воскресения во главе с Нашей Посредственностью, окруженной преподобными членами нашего Святогробского Братства, Архиереями, священниками и иеродиаконами, при участии в молитве благочестивых христиан из нашей христоименной паствы, прославляя таким образом «Прославившего святых Своих».

Более того, мы вознесли благодарственное славословие Святому Триединому Богу в день нашего тезоимениства на памяти Святого мученика Феофила. Мы также благословили, по слову святителя Поликарпа Смирнского, Господа нашего Иисуса Христа, Спасителя душ наших и Управителя тел наших и Пастыря Соборной Церкви во Вселенной.

Говоря о значении чести, которую мы отдаем святым, святитель Иоанн Дамаскин ссылается на свидетельствах Евангелиста Иоанна Богослова и мудрого Павла, согласно которым святые в общем и мученики в частности суть друзья Христа, чада и наследники Бога; «Елицы же прияша Его, даде им область чадом Божиим быти» (Ин 1:12). «Аще же чада, и наследницы: наследницы убо Богу, снаследницы же Христу» (Гал. 4:7).

И мы говорим это потому, что сегодняшний праздник святых Сорока мучеников и особенно их со-мученика Феофила относится не только к Нашему смирению, но прежде всего к апостольскому и патриаршему учреждению Церкви, через которое «мы призываемся к участию в наследии святых во свете […] возлюбленного Сына Его, (ср. Кол. 1:12-13). «И Той есть прежде всех, и всяческая в Нем состоятся. И Той есть глава телу Церкве» (Кол. 1:17-18), «юже стяжа Кровию Своею» (Деян. 20:28). Святые страстотерпцы Сорок мучеников стали причастниками этой крови Христовой.

Внимая проповеди божественного Павла: «Яко несть наша брань к крови и плоти, но к началом и ко властем (и) к миродержителем тьмы века сего, к духовом злобы поднебесным» (Еф. 6:12), «святые мученики, возлюбившие Христа, пренебрегали делами временной жизни, чтобы прославлять Бога в своих членах тела», — говорит святитель Василий Великий. Поэтому славная память этих святых мучеников и друзей Божиих является молнией умного озарения Христа, ведущая всех нас на божественный луч.

По словам Климента Александрийского: «совершением мы называем мученичество не потому, что человек получил окончание жизни, подобно осталным, но потому, что он совершил дело любви». Именно это «совершенное дело любви», которое есть единство различных местных Православных Церквей, призывают нас показать Святые Сорока Мучеников, как указал святитель Василий Великий на пример мучеников, которым мы должны подражать: «Не было у святых одной родины. Каждый из них происходил из разных мест… Человеческий род у каждого из них был разным, а духовный род был одним для всех. Ибо общий Отец их был Бог, и все были братья, не рожденные от мужчины и женщины, но от усыновления Духа соделавшиеся одно в единстве любви друг к другу». Иными словами, эти святые мученики говорили слова св. Павла: «тщащеся блюсти единение духа в союзе мира» (Еф. 4, 3).

К повиновению этому приказу, т.е. приказу единства, мира, примирения и любви Евангелия Бога и Спасителя нашего Христа, призваны и мы, дорогие братья мои, особенно в сей благословенный период Святого и Великого поста, «да поспешницы будем истине» (3 Ин 1:8). И это потому, что, как говорит божественый Павел, Сам Бог во Христе поручил нам проповедь примирения. «…и дал нам слово примирения» (2 Кор. 5:19)

Итак, имея в качестве сподвижников и заступников святых Сорока мучеников и их сомученика и покровителя нашего Феофила и Преблагословенную Богородицу и Матерь Божию, умолим их с миром, смирением и покаянием достигнуть светлоносного Воскресения Бога нашего и Спасителя душ наших..

К тому же, призываем на всех молившихся с Нами и почтивших праздничную память Святых мучеников силу свыше, дарование Святого Духа, благодать Пресвятого и Живоносного Гроба Господня, терпение и всякое благословение от Бога, выражая нашу горячую благодарность и тем, кто обратился к Нам, Главного секретаря Его Высокопреосвященство Архиепископа Константинского Аристарха, выступившего от лица членов Святого и Священного Синода и нашего Святогробского братства, Его Превосходительство Генерального консула Греции г-на Евангелоса Влиораса, Его Превосходительство Посла Грузии в Израиле г-на Ласию, Его Высокопреосвященство Митрополита Назаретского Кириака, выступившего от имени нашей паствы в Назарете, Его Высокопреосвященство Архиепископа Иопийского Дамаскина, выступившего от имени нашей паствы в Иопии, Его Высокопреподобие архимандрита Александра, представителя сестринской Святейшей Церкви России, передавшего Нам поздравления Его Блаженства Патриарха Московского Кирилла, Его Высокопреподобие архимандрита Феофила, представителя сестринской Святейшей Церкви Румынии, передавшего Нам поздравления Его Блаженства Патриарха Даниила, Его Высокопреосвященство Митрополита Диокесарийского Венедикта, Патриаршего Епитропа в Вифлееме, выступившего от имени паствы и сообщества в Вифлееме, Его Высокопреосвященство Архиепископа Мадавского Аристовула, выступившего от имени новосозданной общины Бершевы и священников русскоязычной паствы Северного Израиля, общину Ремли, Его Высокопреподобие Георгия Барамки, выступившего от имени Собора Святого Иакова брата Господня, учителей г-жу Панайоту Кафедзи и г-на Сотирия Гогоса и учеников, выступивших от имени Школы Святого Димитрия Патриархата, уважаемого г-на Абу Аету из Села Пастушков и всех, принявших участие в этом праздновании. За здоровье всех Вас!»         

В полдень была подана монастырская трапеза.

Главный Секретариат

 

 




НАЧАЛО РЕСТАВРАЦИОННЫХ РАБОТ ПОЛА ПРЕСВЯТОГО ХРАМА ВОСКРЕСЕНИЯ

В понедельник утром 1-го / 14-го марта 2022 года состоялось начало реставрационных работ пола Пресвятого храма Воскресения.

Проект является продолжением реставрации Священной Кувуклии, завершенной четыре года назад. Текущая работа совершается по соглашению трех основных общин, Греко-православного Патриархата Иерусалима, Кустодии Святой Земли Францисканцев и Армянского Патриархата Иерусалима, которые несут ответственность за статус-кво, и была предпринята Римским университетом Сапиенца.

Проект включает работы по реставрации или замене поврежденной напольной плитки в северной части ротонды и раскопки ее подземной части, под Семью арками и перед Кувуклией. Его планируют завершить за двадцать шесть месяцев, и он будет финансироваться спонсорами.

В начале этого проекта присутствовали Главы трех общин: Его Божественное Блаженство Отец наш и Патриарх Иерусалимский Феофил с Его  Высокопреосвященством Митрополитом Капитольядским Исихием, Главным секретарем Его  Высокопреосвященством Архиепископом Константинским Аристархом, Старшим Ризничим Его  Высокопреосвященством Архиепископом Иерапольским Исидором, Старшим Драгоманом архимандритом Матфеем, Старшим Камарасисом архимандритом Нектарием, Телетархом архимандритом Варфоломеем и другими Святогробцами. Также присутствовали Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Евангелос Влиорас и архитектор Пресвятого Храма Гроба Господня г-н Феодосий Митропулос. Со стороны Францисканцев на Святой Земле были Кустод о. Франческо Паттон, о. Добромиро, о. Афанасий Макора и другие. Из Армянского Патриархата были Его Высокопреосвященство Севан, игумен Армян о. Самуил, о. Гурьон и другие.

По случаю открытия этого проекта Его Божественное Блаженство обратился к присутствующим следующим образом:

“Come bless the Lord all you servants of the Lord

who stand…in the house of the Lord.

Lift up your hands to the holy place,

and bless the Lord”.

(Psalm 133[134]:1-2).

Your Beatitudes,

Your Eminences,

Your Graces,

Beloved Members of our Respective Brotherhoods,

Ladies and Gentlement,

We are gathered in the holiest of places in this historic moment to continue the work that has been so well begun in the restoration of the Sacred Edicule. On this occasion we remember the words of the Psalms:

“How very good and pleasant it is when brethren live together in unity!”

(Psalm 132 [133]:1).

Five years ago this month, we gathered here to celebrate the completion of the restoration of the Sacred Edicule. That restoration was the fruit not only of the labour of experts, but of our common purpose and unity in placing the restoration of the Sacred Edicule above all other concerns and distractions. As those to whom the Divine Providence has entrusted the diakonia of the Holy Places, we must always deepen our commitment to this common purpose.

The restoration of the Sacred Edicule, the first in two centuries, stands as a true achievement of our Communities acting together, and is a sign of hope for the world.

And now we stand at the beginning of a new phase of this work, to restore the area beneath the floor of the rotunda as well as the pavement, to ensure that the foundations of this holy place are secure for generations to come. We are deeply grateful to all those sponsors whose generosity and expertise are making this project possible, and we fully expect that his work will bring the present renovation of the sacred Edicule and the rotunda to a successful completion.

We are meeting here at a difficult time for humanity. The pandemic is not yet over, there is grave conflict in Ukraine and in the world generally there is a great deal of political, economic and social instability.

But here, in this holiest of places, that is, the Holy Tomb, there is hope. In the resurrection of our Lord Jesus Christ form the dead, the new and eternal life of God has shone forth like a light in our dark and confused world. As we care for and restore this holy place, we participate in the message of hope that emanates from the Holy Tomb not just for the Christians, but also for people of good will around the world.

As we gather here, we recall the words of Saint John Chrysostom which are recited here very day:

“O Lord, save your people and bless your inheritance;

protect the fullness of your Church;

and sanctify those who love the beauty of your house…

For every good gift and every perfect gift comes from above,

coming down from you, the Father of lights”.

MAY the Almighty God, the Father of lights, whose uncreated Light shines from the Holy Tomb, bless our new work that begins today in His name.

His Beatitude Theophilos III

Patriarch of Jerusalem

 




ЗАЯВЛЕНИЕ ЕГО БЛАЖЕНСТВА ПАТРИАРХА ИЕРУСАЛИМСКОГО ФЕОФИЛА III В СВЯЗИ С УКРАИНОЙ

Мы с сердечным уважением следим за тяжелым кризисом страны Украины в последние дни и глубоко обеспокоены человеческой болью всех наших братьев во Христе.

Самая сильная сила христианина – это молитва. Поэтому вместе с другими Христианскими Лидерами по всему миру мы призываем всех Христиан присоединиться к молитве за наш мир и народ Украины.

Здесь, в Иерусалиме, мы возносим наши молитвы на месте Распятия и Воскресения Господа нашего Иисуса Христа, чтобы Бог даровал мудрость и мужество всем лидерам и заинтересованным сторонам. Пусть Он просветит их ум, чтобы они стремились к диалогу и единству, и чтобы восторжествовал прочный мир.

Главный Секретариат




ВСТРЕЧА ЕГО БЛАЖЕНСТВА ПАТРИАРХА ИЕРУСАЛИМСКОГО ФЕОФИЛА III С ПРЕЗИДЕНТОМ МАХМУДОМ АББАСОМ АБУ МАЗЕНОМ

Иерусалим 18/01/2022

Президент Палестины Махмуд Аббас принял вчера в понедельник 17-го  января 2022 года Его Блаженство Патриарха Феофила III.

Во время вечерней встречи Его высокопревосходительство Президент Махмуд Аббас высоко оценил недавние заявления Патриархов и Глав Церквей в Иерусалиме и подтвердил, что Государство Палестины будет продолжать поддерживать народ Иерусалима и защищать исламские и христианские святыни от нападений, которым они подвергаются со стороны израильских радикальных групп.

Его Превосходительство Президент отметил: «Мы разделяем с Вами важность осуществления более жизненно важных проектов, которые способствуют укреплению христианского присутствия в Иерусалиме и остальной части Святой Земли, и мы высоко ценим ваши инициативы осуществления таких проектов и вашу международную кампанию, направленную на разоблачение нарушений прав верующих на Святой Земле».

Его Превосходительство подчеркнул важность постоянной координации между всеми соответствующими органами с помощью Высшего президентского комитета по церковным делам.

В ответ Его Блаженство Патриарх Феофил приветствовал Президента Палестины, сказав: «Мы пришли к Вам из города Иерусалима, неся надежду с духовным сиянием, исходящем от наших христианских и исламских святынь, которые выстояли на протяжении веков истории, несмотря на все трудные обстоятельства, через которые прошел наш регион».

Его Блаженство подтвердил, что Патриархи и Главы Церквей в Иерусалиме решили провести международную кампанию, которая будет описывать христианский мир, не пропуская нарушения, совершаемые против Святого Града, особенно в отношении православной недвижимости, которой угрожает захват радикальными группировками на площади Омара ибн аль-Хаттаба в Яффских воротах в Иерусалиме, где есть основной маршрут паломников к Пресвятому храму Воскресения, Пресвятому Гробу и различным монастырям, к тому же и процесс искажения культурно-исторической идентичности района Новых Ворот.

Кроме того, Его Блаженство подчеркнул, что Он громко возвышает голос в это особое время года, Рождество, чтобы подтвердить, что Святая Земля является не только землей рождения Христа, но и землей рождения Христианства, и добавил, что весь мир несет ответственность за выживание христиан на Святой Земле и на Ближнем Востоке в целом.

 На встрече присутствовали глава Высшего президентского комитета по церковным делам г-н Рамзи Хури, верховный шариатский судья Палестины Махмуд аль-Хабаш и дипломатический советник Президента г-н Маджди Аль-Халиди.




ПРЕСТАВЛЕНИЕ КО ГОСПОДУ СВЯТОГРОБЦА АРХИМАНДРИТА ЕВСЕВИЯ ДАГГАЛАСА

В субботу утром 2-го /15-го января 2022 года Святогробец архимандрит Евсевий Даггалас преставился ко Господу. Наш блаженный брат был найден покойным в своей келье Старшем Драгоманом архимандритом Матфеем.

Перед этим утром усопший отправился в монастырский храм Святых Константина и Елены и пел как протопсалт на праздник Отдания Рождества в четверг, а вечером того же дня посетил Храм Воскресения на литургии праздника Обрезания Господня и Василия Великого.

Его отпевание было совершено в субботу в 15:30 в часовне, посвященной Святой Фекле, во главе с Его Божественным Блаженством Отцом нашим и Патриархом Иерусалимским Феофилом, в то время как ему сослужили все Архиереи Патриархата и многие Отцы Святогробцы. Присутствовали монахини Патриархата и миряне из русскоязычной и арабоязычной паствы, а также Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Евангелос Влиорас.

Надгробную речь о богоугодной жизни покойного и его служения в Патриархате прочитал генеральный секретарь Его Высокопреосвященство Архиепископ Константинский Аристарх следующим образом:

«Ваше Блаженство, Отец и Владыка,

Ваши Высокопреосвященства Святые Архиереи,

Ваше Превосходительство г-н Генеральный консул Греции,

Дорогие Отцы и братья во Христе,

Отметив недавно с Богом в радости и ликовании Митрополию праздников, Рождество Христово в Вифлееме и в нашем Святогробском Братстве, и вчера праздник Обрезания Господня и память Святого Василия Великого вместе с началом нового гражданского года, с великой печалью и душевной боли сегодня, в субботу, в день памяти Святого Сильвестра Папы Римского и Святого Серафима Саровского, мы нашли брата нашего, архимандрита Евсевия, внезапно скончавшимся в своей келье. Последний раз, когда мы видели его, он пел в святом храме Святых Константина и Елены на праздник Отдания Рождества.

Нашу печаль об этом внезапном уходе и печальной разлуке может утешить Господь наш Иисус Христос, умерший как человек на Кресте и воскресший из мертвых. Только в Нем и Его учении мы находим исцеление наших раненных душ.

Воодушевленные таким образом, мы предлагаем нашему усопшему брату установленную Церковью панихиду и честь, воздаваемую ему нашим Братством. Архимандрит Евсевий родился в Ахладохори в Синики в Серресе в благочестивой семье и в очень юном возрасте поступил в Патриаршую школу. После его окончания он присоединился к Святогробскому братству в качестве монаха и усердно учился и преуспевал в греческом языке и византийской музыкальной традиции. После рукоположения в диаконы, а затем в иереи и получения оффикия архимандрита он был направлен для изучения богословия в Ленинградскую Духовную Академию в России, где преуспел в русском языке.

Вернувшись в Иерусалим, он с усердием и преданностью служил в различных служениях Святогробского Братства, в Пресвятом Храме Воскресения и Базилике Рождества в Вифлееме, в Главном Секретариате, в святом монастыре Капернаума, святом монастыре Святого Харалампия, в святом монастыре Святых Богоотцов Иоакима и Анны и в Архиве.

Он служил левым византийским певцом в Пресвятом Храме Гроба Господня и много лет протопсалтом в монастырском храме Святых Константина и Елены. Своим сладким голосом и точностью византийской музыки он исполнял гимны так, что приносил радость, сокрушение нашим душам и общение с Богом.

«Пришедшей бо смерти, сия вся потребишася». Мы еще не услышим его, радующего наш слух и смягчающего наши сердца, в это время, но в будущем, при воскресении мертвых.

С этой верой и надеждой мы молим Имеющего власть над жизнью и смертью о прощении грехов, чтобы Он простил ему все грехи, которые он совершил как человек, добровольно или невольно, и принял его, чтобы он восхвалял Его в небесных обителях вместе с праведниками, где обильно сияет ярчайший Свет Трехсолнечного Божества и утешает и царствует Его совершенная Любовь и безмерная и бесподобная милость.

Вечная ему память!»

При сопровождении похоронного шествия Его Высокопреосвященством Архиепископом Мадавским Аристовулом усопший был погребен на кладбище Патриархата в Святом Сионе.

Вечная ему память!

Главный Секретариат




РАЗРЕЗАНИЕ НОВОГОДНЕГО ПИРОГА В ПАТРИАРХАТЕ

Вечером в четверг 31-го декабря 2021 года / 13-го января 2022 года в Патриархате состоялось разрезание новогоднего пирога Василопиты  в день памяти Святого Василия Великого и начала нового гражданского года в пятницу 1-го / 14-го января 2022 года.

Церемония началась со следующего обращения Его Блаженства на Новый год:

«А о летех и о временех, братие, не требе есть вам писати, сами бо вы известно весте, яко день Господень, якоже тать в нощи, тако приидет» (1Фес 5:1-2), — наставляет божественный Павел.

Вновь воссияло Солнце Правды, от чистых кровей приснодевы Марии родившееся в пещере Вифлеемской, Бог наш Иисус Христос, явивший всем людям свет познания: «Аз есмь свет миру: ходяй по Мне не имать ходити во тме, но имать свет животный» (Ин 8:12), «Аз свет в мир приидох, да всяк веруяй в Мя во тме не пребудет» (Ин 12:46), говорит Господь.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа, Сущего «светом истинным» (1Ин. 2:8), собрала всех нас в этом освященном месте нашего древнего Иерусалимского Патриархата, чтобы мы воздали славу, честь и благодарение Творцу вселенной, Господу нашему Богу, в перемене года благоволения Его, Господа нашего Иисуса Христа, сказавшего Своим ученикам: «Несть ваше разумети времена и лета, яже Отец положи во Своей власти» (Деян. 1:7). К тому же, благодать Спасителя нашего Христа собрала нас на священной памяти Обрезания по плоти Сына Божия, Спасителя нашего Христа, и также на памяти во святых Отца нашего Василия Великого, в честь которого мы проводим церемонию разрезания пирога, носящего его имя: «Василопита».

Смена года благоволения Господня (ср. Лк. 4: 19; Ис. 60: 2), т.е. церковно-богослужебного года для нас, прочно связана с историческим временем земной жизни человека, чьи «дние, яко цвет селный, тако оцветет: яко дух пройде в нем, и не будет, и не познает ктому места своего» (Пс. 102:15-16), согласно псалмопевцу.

Мы говорим это, потому что рассмотрение значения времени, как настоящего, прошлого и будущего, происходит не «ухищренным баснем» (1Пет. 1:16), а «по откровению умолчанной временами тайны» (Рим. 16:25) воплощения, т.е. вочеловечения Бога Слова и нашего Спасителя Иисуса Христа.

Другими словами, определения непостижимого Бога не являются внезапными решениями, а вытекают из Его предвечной воли. Все, что исходит от Бога, было сокрыто в Нем прежде всех веков. «Воли бо Его кто противитися может?» (Рим. 9:19), говорит божественный Павел. А святой Кирилл Александрийский в своем толковании слов Господа «несть ваше разумети времена и лета, яже Отец положи во Своей власти» (Деян. 1:7), говорит: «[Иисус] этими словами учил, что не надо исследовать крайне неизреченные и сокровенные в Боге вещи».

Это значит, что смысл времени можно постичь только в истории Божественного Откровения, в которой время различается количеством и качеством, по Аммонию: «Время показывает качество, а лето показывает количество». Именно это «качество времени» переживаем в Церкви Христовой мы, кто стал членом Его Тела крещением.

«Дух Господень на мне», – говорит Господь, ссылаясь на пророке Исаие: – «Егоже ради помаза Мя благовестити нищым, посла Мя изцелити сокрушенныя сердцем, проповедати плененным отпущение и слепым прозрение, отпустити сокрушенныя во отраду, проповедати лето Господне приятно» (Лк. 4:18-19). 19, Ис. 61:1-2).

Проповедью года Господня историческое время открывается во Христе снисхождением Святого Духа, Утешителя, в день Пятидесятницы и продлевается на века как время спасения, т.е. прощения грехов и обожения человека с помощью Церкви и ее главного таинства Божественной Евхаристии, в котором мы становимся единотелесными и единокровными со Христом.

Послушаем мудрого Павла, говорящего: «Мы же не духа мира сего прияхом, но Духа иже от Бога, да вемы яже от Бога дарованная нам […]. Кто бо разуме ум Господень, иже изяснит и? Мы же ум Христов имамы» (2Кор. 2:12-16). А мудрый Соломон говорит: «Свет праведным всегда» (Притч. 13:9).

Сегодняшняя праздничная смена года, когда память о прошлом становится памятью во Христе, а надежда на будущее становится надеждой во Христе, знаменует обновление живущего в нас Духа Божия; «Не весте ли, яко храм Божий есте, и Дух Божий живет в вас?» (1 Кор. 3:16).

Поэтому, мои дорогие братья, с началом нового года Господня мы призваны обновить себя по наставлению божественного Павла: «Молю убо вас, братие, […] не сообразуйтеся веку сему, но преобразуйтеся обновлением ума вашего, во еже искушати вам, что есть воля Божия благая и угодная и совершенная» (Рим. 12:1-2).

Осуществляя волю Божию и имея пред собою смысл времени во Христе, воплотившемся от чистых кровей приснодевы Марии Богородицы, умолим Великого Иерарха Каппадокийского, Святого Василия, украсившего человеческие обычаи, чтобы он молился обрезанному по плоти Господу и Богу и Спасителю нашему Иисусу Христу о душах наших, о мире всего мира, особенно о нашем испытаемом Ближнем Востоке, о прекращении расколов и восстановлении единства Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви и избавлении человечества от заразной болезни коронавируса.

А вместе с песнописцем скажем: «Все сотворившее в премудрости, предвечное Слово Отца, устроившее все творение всемогущим словом Твоим, благослови венец года Твоего благоволения и низвергни расколы Богородицей, так как Ты благ и человеколюбив». Тем же, Ты, предвечное Слово Божие, имеющее в Своей власти времена и сроки, благослови венец года Твоего благоволения, сохраняя в мире и духовном благоденствии наше досточтимое Святогробское братство, нашу благочестивую Христоименную паству, Святой Город Иерусалим и преподобный царственный народ Ромеев Православных. Аминь!

Хорошего, счастливого, благословенного и здорового Нового 2022 года!

Долгих лет!»

Затем пели аполитикий Обрезания Господня «Лик неизменяемо человеческий воспринял еси…» и Святого Василия «Во всю землю изыде вещание твое…». Потом Его Блаженство разрезал пирог и раздал его присутствующим, Генеральному консулу Греции г-ну Евангелосу Влиорасу, Архиереям, священникам, монахам и монахиням, членам греческой общины, арабоязычной паствы и ученикам Патриаршей школы, желая благословенного и счастливого Нового 2022 года, в то время как ученики школы исполняли рождественские и новогодние колядки.

Главный Секретариат

 




ГЛАВЫ ЦЕРКВЕЙ ПОЗДРАВЛЯЮТ С РОЖДЕСТВОМ ПАТРИАРХА ИЕРУСАЛИМСКОГО

Сегодня, в понедельник, 10-го января 2022 года в главном зале прошла давняя традиция Иерусалимского Патриархата обмена рождественскими поздравлениями с главами Церквей Иерусалима его Блаженством Патриархом Феофилом III и Греко-Православным Патриархатом.

Первым гостем была Кустодия Францисканцев Святой Земли во главе с Отцом Франческом Паттоном, которого тепло приветствовал Его Блаженство Патриарх Феофил и присутствовавшие Архиереи и священники. В ходе встречи Его Блаженство поблагодарил Францисканское братство за визит и подчеркнул важность постоянного сотрудничества между Церквями, служащими хранителями в Храме Пресвято Гроба Господня, и совместной твердости в сохранении автономного паломнического статуса-кво Святых мест, которое «является основой нашей решимости противостоять вызовам, с которыми мы сталкиваемся, что привело только к дальнейшему углублению сотрудничества между двумя Братствами».

Его Блаженство подчеркнул непоколебимую роль, которую играет Отец Паттон в формулировке позиции Церквей перед местными правительственными властями: «Тот факт, что мы остались сосредоточенными на вопросе угрозы Христианскому присутствию на Святой Земле со стороны радикальных групп, нашел заметный отклик во время этого периода Рождества не только здесь, но и во всем мире. На призыв нашей Церкви обратить внимание на серьезные и растущие угрозы откликнулись многие религиозные и государственные лидеры, и в немалой степени это связано с нашим единым голосом», — отметил Его Блаженство в своем выступлении.

В свою очередь, Отец Паттон поблагодарил Патриарха Святого Города за то, что Он никогда не отказывался от командного духа Церквей и постоянно ставил общие интересы на первое место, объединяя усилия для дальнейшей защиты Святых мест и Христианских общин в Иерусалиме и на Святой Земле.

После отъезда Францисканского Братства прибыли в главный зал Патриархата Его Блаженство Пьер Баттиста Пиццабалла, Латинский Патриарх Иерусалима, вместе с членами Латинского Патриархата, за ним последовал Англиканский Архиепископ Его Высокопреосвященство Хосам Наум, и Главы Коптской Православной Церкви, Сирийской Православной Церкви, Сирийско-католической, Лютеранской и Греко-Католической Церквей.

После праздничного угощения за чудо Рождества Христова Его Блаженство Патриарх Феофил поблагодарил своих во Христе собратьев других доктрин и отметил, что благодаря совместным усилиям Глав Церквей «борьба с угрозами против Христианских общин Святой Земли со стороны радикальных групп привлекает внимание как на местном, так и на международном уровне», и что Церкви больше не являются «голоса, вопиющие в пустыне».

Его Блаженство подчеркнул, что совместное обращение, совершенное в прошлом месяце, нашёл отклик у различных правительственных и религиозных лидеров, и подчеркнул, что это движение направлено не только на защиту Святых мест как мест богослужения, но и на защиту фундаментальных интересов Общин, чтобы они имели возможность жить с достоинством, уважением и безопасностью.

«Мы привлекаем внимание всего мира, как никогда раньше за последнее время. И у нас есть возможность способствовать решению наших проблем эффективными способами. Предстоит еще много важной работы. Поэтому тем более важно, чтобы мы по-настоящему посвятили себя решению наших внутренних проблем в Христианских общинах в сотрудничестве, в эффективном диалоге, чтобы мы могли объединить наши усилия и наши голоса в общем деле в защиту Христианского присутствия, которая как никогда актуальна. Мудрость подсказывает, что мы должны решать свои проблемы между нами», — обратился Его Блаженство к присутствующих.

От ответе каждый из Глав Церкви воспользовался возможностью, чтобы поздравить с Рождеством Патриарха и Святогробское Братство, а также Главы обменялись общими пожеланиями на Новый год, надеясь, что пандемия окончится и мы увидим Святую Землю снова наполненную паломниками и жизнь процветающей в Святом Городе уважительным и безопасным для всех способом.

Новости и фотоматериал от Heba Hrimat.




ВСТРЕЧА ГЛАВ ЦЕРКВЕЙ С ПРЕЗИДЕНТОМ ИЗРАИЛЯ И МИНИСТРОМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ НА НОВОГОДНЕМ ПРИЕМЕ В ПРЕЗИДЕНТСКОЙ РЕЗИДЕНЦИИ

Главы Церквей Иерусалима во главе с Его Блаженством Патриархом Феофилом III были приглашены в среду вечером, 29 декабря, в резиденцию Президента Израиля г-на Ицхака Герцога, которого сопровождала Министр Внутренних дел г-жа Аелет Шакед.

Во время приема, устроенного Президентом Израиля, чтобы поздравить церковных лидеров по случаю Нового года, обсуждалась тема участившихся нападений на христиан в Иерусалиме со стороны израильских радикалов.

«Действия этих экстремистов – прямое нападение на наши общие ценности и идеалы, которые мы считаем необходимыми для хорошего порядка и процветания нашей общей жизни. Поэтому мы все должны работать вместе, чтобы обуздать эти безудержные амбиции радикалов в наших общинах для благополучия и безопасности всех наших людей. Мы, Главы Церквей, подтверждаем свое обязательство приступить к безотлагательному диалогу по этому вопросу, как было заявлено в нашем недавнем заявлении», – отметил Его Блаженство Патриарх Феофил.

В Своей речи Патриарх подчеркивал, что такие действия этих «маргинальных радикальных группировок» никоим образом не являются представителями «Государства Израиля или еврейского народа», и что Израиль является государством, которое гарантирует «исторические права различных религиозных общин и свободу вероисповедания».

Что касается усилий Президента и давнего наследия совместной озабоченности, Патриарх Феофил выразил благодарность за «неизменную поддержку историческим общинам и богатую мозаику разнообразия, которая составляет основу жизни нашей любимой Святой Земли», заверив, что « Главы Церквей сделают все, что в наших силах, чтобы помочь вам и правительству продолжать поддерживать в нашей общей жизни то важное сотрудничество, которое поддерживало нас на протяжении веков».

И наконец, важно отметить, Его Блаженство воспользовался возможностью, чтобы также подчеркнуть координацию между Главами Церквей: «Невозможно не признать непоколебимое сотрудничество, важную работу и помощь, которые они предоставляют нашим учреждениям», и поблагодарил г-на Сезара Марджие и его команду за их преданность и профессионализм.

В ответ г-н Герцог заявил о приверженности своей страны к свободе вероисповедания и богослужения и передал монументальное послание о том, что «Израиль будет стойко противостоять любым формам расизма, дискриминации или экстремизма, отвергая любые нападения или угрозы религиозным общинам, лидерам или сайтам. Да будем мы все вместе работать над расширением круга мира и терпимости на Святой Земле, в нашем регионе и во всем мире».

А Министр Внутренних дел г-жа Шакед добавила, что гордится тем, что ее Министерство способно поддерживать развитие христианских святынь, и выразила надежду на скорое возвращение паломников в Святую Землю.

Главный Секретариат