1

ВИЗИТЫ К ЕГО БЛАЖЕНСТВУ

В среду, 25-го января / 7-го февраля 2024 года, Его Блаженство Отца нашего и Патриарха Иерусалимского посетили:

Г-н Юсеф Нассер и его сыновья в связи с визитом Его Блаженства в Куфр-Смеу в следующую субботу, 28 -го января / 10-го февраля 2024 года

Священник Нектарий и Епитропы Общины Пкеи региона Птолемаис-Аккры выражают благодарность Его Блаженству за оказанную им моральную и материальную поддержку со стороны Патриархата.

Отец Илия, глава общины Раме на севере Израиля, с семьей в благодарность за помощь, оказанную им Патриархатом.

Главный Секретариат




ВИЗИТЫ К ЕГО БЛАЖЕНСТВУ

 Во вторник, 24-го января / 6-го февраля 2024 года, Его Божественное Блаженство Отец наш и Патриарх Иерусалимский Феофил принял Его Высокопреосвященство Митрополита Казанского Кирилла Московского Патриархата, которого сопровождали его священники и представитель Российской Духовной Миссии в Иерусалиме (МИССИЯ) архимандрит Никон.

На этой встрече Его Блаженство представил Его Высокопреосвященству Кириллу пастырскую, паломническую и умиротворяющую работу, проводимую Патриархатом в условиях продолжающейся и бушующей войны в Газе, где наш Патриархат в монастыре Святого Порфирия предоставляет убежище 400 членам своей Общины под Его Высокопреосвященством Архиепископом Тивериадским Алексием и иеромонахом Силой.

Его Высокопреосвященство Кирилл проинформировал Его Блаженство о своей пастырской деятельности в Священной Казанской Митрополии, а также испросил и получил от Его Блаженства каноническое разрешение совершать богослужения в Святых Местах паломничества во время своего пребывания здесь.

Главный Секретариат




ЕГО БЛАЖЕНСТВО ПАТРИАРХ ИЕРУСАЛИМСКИЙ В МОНАСТЫРЕ ЧЕСТНОГО КРЕСТА

Около полудня в понедельник, 23-го января / 5-го февраля 2024 года, Его Божественное Блаженство Отец наш и Патриарх Иерусалимский Феофил посетил святой монастырь Честного Креста, игуменом которого является Старший Драгоман архимандрит Матфей, ​​проинспектировал проводимые работы под руководством опытного реставратора с Кипра г-на Ставроса Андреу и дал ему необходимые распоряжения по установлению Центра Богословских исследований, решение о создании которого было принято Святым и Священным Синодом Иерусалимского Патриархата.

Главный Секретариат




ВИЗИТЫ К ЕГО БЛАЖЕНСТВУ

A. Патриарший Епитроп Аккры-Птолемаиса архимандрит Силуан и двенадцать священников юрисдикции этой Митрополии посетили Его Блаженство Отца нашего и Патриарха Иерусалимского Феофила в субботу, 14-го / 27-го января 2024 года.

На этой встрече священники поздравили Его Блаженство по случаю Рождества и Нового года. Они представили вопросы Митрополии и ее приходов, для которых Его Блаженство дал соответствующие указания и наградил официй Крестоносца священнику села Куфра Ясифа Фараха-Хараламбия Фараха и пресвитера Савву Махулиса, также священника этого села и помощника священника села Тарсихи.

В этом контексте Его Блаженство упомянул приезжим священникам мероприятие, состоявшееся вчера на восточном берегу реки Иордан в рамках празднования серебряного юбилея основания Места паломничества Крещения на реке Иордан, отметив его прекрасную организацию Правительством Иордании и Амманской митрополией под руководством Архиепископа Кириакупольского Христофора, а также упомянул большое участие народа и представителей различных государств.

Б. Впоследствии Его Блаженство принял представителей Корпуса арабоязычных скаутов, проживающих в Израиле, насчитывающего около 3000 членов и действующего в селе Куфр Яссиф, под руководством его Президента г-на Надера Самаана с г-ном Давидом Мансуром, г-жой Эстер Абумане, г-ном Дзириесом Якубом Гадусом, г-ном Николаем Лиманисом и сыном Президента Совета Аккры г-ном Фуадом Бреком и другими.

Скауты выразили почтение Его Блаженству на Рождество и Новый год и поблагодарили Его за помощь, которую Он оказал им в прошлом, о чем они Ему подробно рассказали.

Скауты особо упомянули свои отношения со скаутами других стран, таких как Иорданские и Сербские, и попросили благословения Его Блаженства посетить греческих скаутов следующим летом.

Его Блаженство благословил их усилия по созданию атмосферы сосуществования и примирения и высоко оценил их деятельность по образованию молодежи.

Главный Секретариат




НАДЗОР ЗА РАБОТАМИ ПО РЕМОНТУ ХРАМА ВОСКРЕСЕНИЯ

Утром в понедельник, 9 -го / 22-го января 2024 года, Его Божественное Блаженство наш Отец и Патриарх Иерусалимский Феофил отправился в Пресвятой храм Воскресения с членами Паломнической комиссии и другими Отцами Святогробцами, Архиереями, священниками, иеромонахами и монахами.

Здесь Его Блаженство наблюдал за продолжающимися ремонтными работами по соглашению трех Главных общин и техническому наблюдению Римского университета Сапиенция на полу вокруг Камня Помазания, входа и ворот храма Воскресения, и также дал необходимые указания для их лучшего технического исполнения с целью структурного укрепления пола Храма в сочетании с сохранением паломнического статуса-кво.

Главный Секретариат




ВИЗИТЫ СВЯТОГРОБСКОГО БРАТСТВА НА РОЖДЕСТВО АРМЯН

Утром в субботу, 7-го / 20-го января, Его Блаженство Патриарх Святого града Иерусалима и всей Палестины Феофил III, сопровождаемый делегацией Отцов Святогробцев, посетил Армянский Патриархат в Иерусалиме для обмена рождественскими поздравлениями. Речь Его Блаженства была следующей:

“Your Beatitude, dear Archbishop Nourhan,
Your Eminences,
Your Graces,
Beloved Members of our Respective Brotherhoods,
Dear Fathers,

Christ is born!
Glorify him!

We greet you warmly, Your Beatitude, and the members of your Brotherhood, as you celebrate the Feast of the Nativity of the Divine Logos in the Church of the Nativity. This is a time of deep joy, and we recall the words of the hymnographer:

O Bethlehem, receive the Mother of God:
for she has come to you to give birth to the Light that never sets.
Let everything that has breath praise the Maker of all.
(From Mattins of the Forefeast of the Nativity)

As we keep the Christmas feast of joy, hope, and light in this time of darkness in our region and in our world, we must not refrain from appropriate rejoicing. For the Light that the darkness can never overcome has come into the world (cf. Jn 1:5), and this great feast renews our faith and trust in the God who comes to share our humanity in all its fullness.

Our spiritual mission that has been entrusted to us by Divine providence is to remain focussed always on this message of hope, especially when hope seems elusive. There is no doubt that at this present time in human history the human family is facing some of its greatest challenges, and our region is no exception. For we are under particular pressure here in the Holy Land, where so many innocent victims suffer and where so many are displaced from their homes and their lands. As we are fully aware, the Christian community is also confronted by the impact of the conflict, and there has never been a time when our shared commitment to our spiritual mission here has been more urgent.

Just as we are keeping the Christmas feast, which is the feast of God’s solidarity with us, we wish to take this opportunity to express our solidarity as well with you and your community in the face of the pressures you are bearing. The situation that you face is not simply an issue for the Armenian community alone; indeed it is an issue for the whole Christian community. We recall the words of Saint Paul, If one member suffers, all suffer together with it; if one member is honored, all rejoice together with it (1 Cor. 12:26). We are committed to remain united in our resolve to defend the integrity of the Christian character of Jerusalem and the Holy Land.

We assure you, Your Beatitude, of our firm support in your endeavours to protect the patrimony of the Armenian patriarchate. As Saint Paul encourages us, we are to bear one another’s burdens, and in this way…fulfill the law of Christ (Gal. 6:2). We are deeply concerned at the ongoing harassment that the Armenian community is experiencing in the matter of the Cow’s Garden, and we pray for a swift resolution to these problems and the restoration of normal life for the Armenian community.

On this occasion we would like to offer our congratulations for your newly ordained bishops, and we also wish to express once again our condolences at the recent passing away of the late Archbishop Aris, who was a faithful servant of the Armenian Church and of the Christian community of the Holy Land. Μάϊος his memory be eternal.

In this difficult season for the world and for our region, we must renew our resolve not to let anything distract us from our pastoral and spiritual mission to guard and protect the Holy Places and to serve and support the Christian presence here. Nothing is more important than this. We are to be vigilant for those who cause divisions among us and put obstacles in our way that are contrary to the Gospel (cf. Rom. 16:17). Let this be our special care so that we may always join our efforts and maintain our united front against those who wish to rend the multi-cultural, multi-ethnic, and multi-religious fabric of our society.

In this blessed season of the Prince of Peace, we renew our appeal for peace and for a humanitarian ceasefire so that the innocent victims of the present conflict may receive the essential help and care that they so desperately need. And we encourage the authorities of our region and of the world to do all in their power to bring a swift end to this conflict, prevent any escalation, and engage in a process of dialogue that will lead to lasting and robust peace and security for all our peoples.

As we keep this holy season, Your Beatitude, we pray that the Light that shines from the Holy Grotto of Bethlehem will illumine the darkness of this present time, and enlighten the hearts and minds of all to seek peace and pursue it (Ps. 34:14).

Christ is born!
Glorify him!”

 




ВИЗИТЫ К ЕГО БЛАЖЕНСТВУ 16.01.2024

Во вторник, 3-го / 16-го января 2024 года, Его Божественное Блаженство  Отец наш и Патриарх Иерусалимский Феофил принял по случаю Рождества и Нового года:

А. Кристофера Чессана, Епископа Саутварка Англиканской Церкви и члена Палаты лордов Великобритании, в сопровождении заместителя секретаря Совета глав Поместных Церквей Иерусалима о. Дональда.

Б. Впоследствии Его Блаженство принял игумена Рамаллы архимандрита Галактиона и его помощника о. Исаию Хаддада, которому Его Блаженство вручил официю Казначея. Игумена архимандрита Галактиона сопровождали священнослужители окрестных общин: общины Джифны о. Георгий Авад, общины Тайбе о. Дауд, общины Бирзет о. Ставрос Аранки и общины Абуд о. Эммануил.

В. Он также принял молодого человека из Джифны, г-на Ибрагима Саеца, который подал заявку на получение стипендии по специальности теология в Греции.

Г. Его Блаженство также принял реставраторов люстр и икон, сотрудников г-на Ставроса Андреу перед их отъездом, поблагодарил и благословил их.

Д. Наконец, Его Блаженство принял главу вакуфов Иерусалима г-на Азама Хатиба и шейха мечети Аль-Акса.

Главный Секретариат




ЦЕРЕМОНИЯ РАЗРЕЗАНИЯ НОВОГОДНЕГО ПИРОГА В ПАТРИАРХАТЕ

В 17:00 31-го декабря 2023 года / 13-го января 2024 г., в последний день 2023 года (по старому стилю), в зале Патриархата состоялась по обычаю церемония разрезания новогоднего пирога, который традиция связывает с благотворительностью Василия Великого.

На эту церемонию были приглашены Генеральный консул Греции в Иерусалиме г-н Димитрий Ангелосопулос, Консул г-жа Мантика Анна и их сотрудники, Отцы Святогробцы и члены Греческой общины и нашей арабоязычной паствы.

Вначале Его Блаженство выступил со следующим обращением:

«Рече же к ним [Господь Своим ученикам]: несть ваше разумети времена и лета, яже Отец положи во Своей власти» (Деян. 1:7).

Ваше Превосходительство Генеральный консул Греции г-н Димитрий Ангелосопулос,

Преподобные Святые Отцы и Братья,

Дорогие братья во Христе,

Бог Слово, сотворивший все неизреченной мудростью, принесший из небытия в бытие, всех нас привел в это святое место почтенного Иерусалимского Патриархата, чтобы мы поблагодарили Бога за начало Нового года Его благости и почтили память Отца нашего в лике Святых Василия Великого, Архиепископа Кесарии Каппадокийской, установленным обычаем разрезания новогоднего пирога под его именем.

Определение понятия исторического времени и его чередования в прошлом, настоящем и будущем, в уходящем и приходящем, старом и новом со стороны человеческого интеллекта язычников и философов вообще остается неполным, если не совсем невозможным.

Напротив, определение исторического времени становится возможным благодаря присутствию в мире воплотившегося из чистых кровей Приснодевы Марии Бога Слова, Господа нашего Иисуса Христа при Римском Кесаре Августе и при владыке Сирии Киринии, в городе Давидовом, называемом Вифлеемом, по свидетельству Евангелиста Луки (ср. Лк. 2: 1-5).

Признанный Отец Церкви, святой Кирилл Александрийский, толкуя слова Господа Его ученикам: «несть ваше разумети времена и лета, яже Отец положи во Своей власти» (Деян. 1,7), говорит: «этими словами Господь учил, что не надо любопытствовать о сокровенном и сокрытом в Боге».

Действительно, рассмотрение времени как прошлого, настоящего и будущего есть необъясняемый и непостижимый факт, нераскрытый и сокрытый в Боге, так как, по словам Святого Иоанна Дамаскина, «Бог из небытия в бытие производит и творит все невидимое и видимое и человека, состоящего из видимого и невидимого». И, по словам божественного Павла: «Бог… в последок дний сих глагола нам в Сыне, Его же положи наследника всем, Им же и веки сотвори» (Евр. 1:1-2).

Комментируя эти слова Павла, Феодорит Кирский говорит: «Век – это не вещество, а безипостасная вещь, которая сопровождает существа, имеющие тварную природу… Век – это пространство, связанное с тварной природой. Писание говорит, что Сын (Божий) является творцом веков. Он вечен, учит нас тому, что Он всегда был выше всех временных сроков. Итак, Ветхий Завет говорит о Боге Слове: «предвечно сущий», вместо «всегда сущий»».

По мнению святителя Василия Великого, время взаимосвязано с сотворением мира. «А когда уже стало нужно присоединить к существующему и сей мир […], тогда произведено сродное миру и находящимся в нем животным и растениям преемство времени, всегда поспешающее и протекающее, и нигде не прерывающее своего течения. Не таково ли время, что в нем прошедшее миновалось, будущее еще не наступило, настоящее же ускользает от чувства прежде, нежели познано?»

Вслед за святителем Василием Великим Cвятой Иоанн Дамаскин говорит, что век есть то, что простиралось вместе с вечными существами как движение времени или как пространство во времени: «Не было и века, который можно было измерять, но было как бы некоторое временное движение и расстояние, которое тянулось подле и вместе с тем, что вечно; и в этом, конечно, смысле один век, поскольку и Бог называется вечным, но Он называется и предвечным […] Ясно же, что, сказав о Боге, разумею Отца и Единородного Сына Его, Господа нашего Иисуса Христа, и Всесвятого Духа Его, единого Бога нашего».

Сей Бог Господа нашего Иисуса Христа ся покори под нозе Его, и Того даде главу выше всех Церкви, яже есть Тело Его, исполнение Исполняющаго всяческая во всех (ср. Еф. 1: 22-23), проповедует божественный Павел. Это значит, что Церковь, будучи телом Христа, не сущего от мира сего (Ин. 8:23), но, сущего и действующего в историческом времени, отмечает смену года не мирским образом, а духовно, то есть в Святом Духе Иисуса Христа, Спасителя нашего.

Поэтому в Церкви и через Церковь Христову время толкуется мудрым Павлом как новое творение. «Тем же аще кто во Христе, нова тварь: древняя мимоидоша, се быша вся нова» (2 Кор. 5: 17-18). Причастниками этого нового творения во Христе мы становимся, когда участвуем в Таинстве Святой Евхаристии, Которым Христос обитает в наших сердцах (ср. Еф. 3: 17). «Ядый Мою Плоть и пияй Мою Кровь во Мне пребывает, и Аз в нем» (Ин 6: 56).

Более того, время становится временем жизни вечной во время крещения, когда мы получаем печать дарования Святого Духа и облекаемся во Христа. «Елицы бо во Христа крестистеся, во Христа облекостеся» (Гал. 3: 27), – проповедует святой Павел. Это время дарования печати Святого Духа было даровано нам Богом Отцом, чтобы мы могли очистить себя от всякой скверны и стать любимыми Богу, как говорит апостол Варнава: «Итак, надо тщательно исследовать настоящий предмет и изложить то, что может служить к нашему спасению. Будем убегать всякого дела неправедного и возненавидим заблуждение настоящего времени, дабы в будущем нам быть возлюбленными Богом».

Становится ясным, что чередование церковного года, т. е. времени, касается не различия часов дня и ночи, недель и месяцев, а «покаяния и веры в Господа нашего Иисуса Христа» (Деян. 20: 21) согласно Евангелисту Луке. Об этом премудрый Павел говорит: «Се ныне время благоприятно, се ныне день спасения» (2 Кор. 6: 2).

Во время смены года, когда есть отступничество и беззаконие, а также человечество испытывается войнами, распрями и «всяким злом» (ср. Иак. 3: 16), нам следует задуматься о своих прегрешениях, работая «со страхом и трепетом над своим спасением» (ср. Флп. 2:12).

Празднуя зарю нового года во Христе Боге Слове, воплощённом из чистой крови Преблагословенной Богородицы и Приснодевы Марии, умолим святителя Василия, Великого Иерарха Каппадокийского, чтобы он ходатайствовал перед по плоти обрезанному Господу и Богу и Спасителю нашему Иисусу Христу за души наши, мир всего мира, особенно испытанного сектора Газы и широкого региона Ближнего Востока, и также за прекращение расколов и исцеление разорванного единства Единой Святой Соборной и Апостольской Православной Церкви.

И скажем вместе с Песнописцем: «Неизреченною мудростию составивый всяческая, Слове, Христе Боже, времена и лета нам предложивый, дела рук Твоих благослови. Сей новый год благослови, как благий, и сохрани в мире и единстве Твою Церковь, наше Досточтимое Святогробское Братство, нашу благочестивую христоименную паству, Святой Град Иерусалим и наш благочестивый народ Римских Православных. Аминь». Благословенного и мирного Нового 2024 года. Лет долгих!»

Затем пели тропари Обрезания Господня: «Лик неизменяемо человеческий воспринял еси…» и Святого Василия: «Во всю землю изыде вещание твое…». Впоследствии Его Блаженство разрезал пирог, пожелав счастливого, благословенного и мирного Нового 2024 года, и раздал его присутствующим.

Наконец, ученики Патриаршей школы Сиона пели колядки «Мы, новое поколение Пресвятого Гроба Господня…» в Патриархате, в домах Отцов Святогробцев и домах членов Греческой общины.

Главный Секретариат




ВИЗИТЫ К ЕГО БЛАЖЕНСТВУ 12/01/2024

В пятницу, 30-го декабря 2023 года / 12-го января 2024 года, Его Божественное Блаженство Отец наш и Патриарх Иерусалимский Феофил принял делегацию из десяти человек организации «Церкви за мир на Ближнем Востоке» в присутствии г-на Оде Каваса и рассказал им о пастырской, просветительской, культурной и церковной деятельности Патриархата.

В тот же день Его Блаженство также принял делегацию школы Иоппии в присутствии инспектора г-на Оде Каваса,

делегацию общества «Жен-мироносиц» – «Хамилат диб» собора Святого Иакова,

игумена Хайфского монастыря архимандрита Артемия, священника Димитрия с женой и священника Хайфы о. Михаила из Молдавии, которого Его Блаженство наградил медалью Крестоносца за продолжение плодотворного служения.

Главный Секретариат




ПОСОЛ РОССИИ НАНОСИТ ВИЗИТ В ПРАВОСЛАВНЫЙ ИЕРУСАЛИСКМЙ ПАТРИАРХАТ

Посол России в Израиле г-н Анатолий Викторов с сотрудниками, а также представители Московского Патриархата в Иерусалиме Архимандрит Васиан и Архимандрит Никон посетили Патриархат и обменялись приветствиями и пожеланиями с Его Божественным Блаженством Патриархом Иерусалимским Феофилом по случаю Рождества Христова и наступления Нового года.

Главный Секретариат