ОТКРЫТИЕ ХРАМА СВЯТОГО ГЕОРГИЯ В ЮСУФ ИЗБИЛЕ

Во вторник 5-го / 18-го ноября 2014 года  в торжественной обстановке был открыт храм Святого Георгия в общине областного центра Юсуф Избил, расположенного рядом с Неаполем / Наблусом Самарийским, неподалеку от Колодца Иакова.

В городе Юсуф Избил в последние годы наблюдался поступательный рост членов греко-православной арабоязычной общины, а также улучшение условий жизни общины и каждой отдельной семьи.

Необходимость появления храма стала естественным результатом развития вышесказанного при оказании спонсорской помощи греко-православным меценатом г-ом Басемом Лабибом Хесме, оный в силу своего святого отношения к истории, религии и семье уже многие годы помогает в деятельности Патриархата.

В честь события открытия храма Божественную литургию совершил Блаженнейший Патриарх Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофил, сопровождаемый Архимандритом Иустином, настоятелем монастыря Колодца Иакова, настоятелем общины Рафидии, протосиггелом о. Леонтием, настоятелем общины Бейт-Шахур о. Игнатием, а также членами общины Рафидии.

В течение Божественной литургии церковные гимны исполнял первопевец храма Святых Константина и Елены Архимандрит Евсевий на греческом и арабском языке, на Божественной литургии присутствовало множество православных христиан района Самарии; ко всем присутствующим обратился Блаженнейший Патриарх, его обращение на арабском языке зачитал о. Исса Муслех как представитель прессы Патриархата, с обращением можно ознакомиться по ссылке:  https://ar.jerusalem-patriarchate.info/2014/11/18/8264

По завершении Божественной литургии настоятель монастыря Колодца Иакова и восстановитель храма Святой Фотини Архимандрит Иустин организовал трапезу в честь Блаженнейшего Патриарха, его сопровождения и верующих.

За праздничным столом Блаженнейший Патриарх удостоил большого помощника и мецената, спонсора восстановления храма Святого Георгия в Юсуф Избил г-на Басема Лабиба Хесме Орденом Рыцаря Пресвятого Гроба Господня.

Главный Секретариат

httpv://youtu.be/kfzvbUALNGE

httpv://youtu.be/w22nu7aIK3E




НОВЫЙ ПИЛОТНЫЙ ДЕТСКИЙ САД ПАТРИАРХАТА ВО ФХЕСЕ (ИОРДАНИЯ)

В христианском областном центре Фхес рядом с Амманом (Иордания) начал свою работу детский сад Православного школьного объединения Иерусалимского Патриархата.

Детский сад занимает площадь 1300 кв.м. начал свою деятельность с благословения Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Феофила III. Оформление детского сада шло с апреля по август 2014 года.

С 1-го сентября 2014 года детский сад начал работу с 120-ю детьми, которые в будущем могут обеспечить деятельность International Stream School Иерусалимского Патриархата в Иордании.

К сведению, ныне Патриархат в Иордании поддерживает работу 13-ти школьных организаций с 6000 учащихся и 820 преподавателями, помощниками и обслуживающим персоналом.

Комиссия по вопросам образования Иордании  




БИБЛЕЙСКОЕ ОБЩЕСТВО ИЗДАЕТ НОВЫЙ ЗАВЕТ ИЕРУСАЛИМСКОГО ПАТРИАРХАТА НА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ

В пятницу 4-го / 17-го октября 2014 года Палестинское библейское общество организовало торжественное мероприятие в «Центре заседаний» Палестинской автономии между Вифлеемом и Хевроном.

На этом торжественном мероприятии присутствовал Его Блаженство Блаженнейший Патриарх Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофил, его сопровождали Генеральный Секретарь Его Высокопреосвященство Архиепископ Константинский Аристарх, Архидиакон Евлогий, местные иереи, такие как: приходской священник из Рафидии, святогробец протосиггел Леонтий, отец Эммануил, приходской священник Общины Абуд и отец Булос, приходской священник Общины Бейт-Джалы, отец Исса Муслех, ответственный Иерусалимского Патриархата за издания на арабском языке, а также за арабоязычную православную паству Патриархата.

Присутствовали также главы других Христианских Церквей в Иерусалиме, такие как: бывший Латинский Патриарх Преподобный Мишель Саббах, Его Высокопреосвященство Архиепископ Англиканской Церкви Иерусалима, Его Преосвященство епископ Уильям Сомали Латинского Патриархата в Иерусалиме, представители Палестинской автономии: министр туризма г-жа Рула Маая и другие.

Программа мероприятия составляла исполнение Национального гимна Палестины, молитвы «Отче наш», чтение отрывков и Нового Завета, обращение директора Палестинского библейского общества г-на Филумена Насията, в котором содержалась приветственная речь в честь праздника, посвященного изданию Слова Божьего, Слова Господа, появившегося в мир в Вифлееме, там вочеловеченном и ставшим светом и надеждой человечества.

Вышеназванное мероприятие более всего было посвящено изданию текста  Нового Завета Иерусалимского Патриархата на арабском языке. Подготовкой и редактированием текста к изданию занимался Митрополит Багдатский Константин. Патриархат принял этот текст к изданию с некоторыми дополнениями. Результатом этой работы стало издание Нового Завета на арабском языке в количестве 15.000 экземпляров при финансовой поддержке Библейского общества.

Во время презентации с торжественным обращением выступил Блаженнейший Патриарх Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофил, с версией обращения на арабском языке можно ознакомиться по ссылке: https://ar.jerusalem-patriarchate.info/2014/10/17/7778

В своем обращении Блаженнейший Патриарх выразил благодарность за финансовую поддержу  г-ну Джеймсу Катфорду – директору Библейского общества Великобритании, г-ну Филумену Насияту – директору Палестинского библейского общества, а также г-ну Джорджу Бассусу – директору Центра заседаний за предоставленную аудиторию, преподобному Саиду Хури за помощь в организации: от начала издания до презентации. В продолжение с благодарственной речью в адрес преподобного Джорджа Саида выступил г-н Джордж Бассус.

Далее слово было предоставленного ответственному Иерусалимского Патриархата за издания на арабском языке о. Иссе Муслеху, а также представителю Палестинского библейского общества и директору Библейского общества Великобритании г-ну Джеймсу Катфорду. Все выступления объединила общая мысль о том, что после испытаний пришло время узнать кто есть наши друзья и о том, что друг Библейского общества является общим другом Христиан Палестины.

По окончании речей Блаженнейший Патриарх даровал г-ну Джорджу Бассусу икону с изображением Иисуса Христа в память о преподобном Джордже Саиде.

Мероприятие было завершено благословением Блаженнейшего Патриарха издания Нового Завета, по экземпляру которого получил каждый из ста участников свершившейся презентации.

Главный Секретариат        

 




БЛАЖЕННЕЙШИЙ ПАТРИАРХ НАБЛЮДАЕТ ЗА СТРОИТЕЛЬНЫМИ РАБОТАМИ В ШКОЛЕ СИОНА

Во вторник 20-го августа / 2-го сентября 2014 года Блаженнейший Патриарх Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофил, сопровождаемый генеральным секретарем Его Высокопреосвященством Архиепископом Константинским Аристархом и исполняющим обязанности директора школы преподобным монахом Николаем Зервисом посетил Школу Сиона Иерусалимского Патриархата.

Целью визита была необходимость посмотреть в каком состоянии находятся работы по обновлению здания школы, возглавляемые архитектором Пресвятого Храма Воскресения г-ом Феодосием Митропулосом.  В частности реконструкции подлежит трапезная, директором и завучем по воспитательной работе которой является монах Антиох. Им же предлагается введение новых дисциплин в новом учебном 2014-2015 году.

Руководя производимыми работами, Блаженнейший Патриарх дал определенные указания для их продолжения при полном финансовом обеспечении со стороны Патриархата.

Главный Секретариат    




ОТКРЫТИЕ НОВОГО ЗДАНИЯ КОНСУЛЬСТВА ГРЕЦИИ В СТАРОМ ГРАДЕ ИЕРУСАЛИМЕ

Во вторник 4-го / 17-го июня 2014 года было торжественно открыто новое здание Консульства Греческой Республики в старом граде Иерусалиме, в его восточной части рядом с вратами Давида (Врата Яффы), в конце улицы Латинского Патриархата. Это здание находится в собственности Патриархата. Это строение оказалось подходящим местом для устройства Консульства, которое символически оплачивает свое там пребывание.

Церемония была проведена Блаженнейшим Патриархом Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофилом при участии сотрудников Консульства, Отцов Святогробцев и представителей греческой диаспоры.

По завершении церемонии Блаженнейший Патриарх обратился к г-ну Захариудакису, к его супруге и ко всем приглашенным гостям:

Ваше Превосходительство Генеральный Консул Греции г-н Георгий Захариудакис,

С полными удовольствием и радостью мы пришли, духовенство и народ, чтобы совершить открытие этого подходящего благоустроенного и оборудованного пространства в здании, которое дано было нашим Патриархатом для помещения в нем и работы Генерального Консульства Греции в Восточном Иерусалиме, которое вы возглавляете.

Мы говорим это в полном удовлетворении, потому что это было большое желание покойного учителя и нашего предшественника Патриарха Венедикта, который смотрел  на греческое государство как к физического, духовного и юридического покровителя аb аntiquo приобретенных неотъемлемых прав и привилегий благочестивого рода и нации Ромеев Православных на Святой Земле.

Неоспоримым фактом является то, что Греция и благочестивый наш род остается на сегодняшний день неисчерпаемым источником и постоянной кормилицей, матерью духовной и физической нашего Священного Общества и, конечно, Пресвятых святынь, но также и христоименной нашей полноты.

В единогласии предоставление Святого и Священного Синода являемся антидором даров Греции и являемся особо почитаемыми  Министерством Иностранных Дел.

Г-н Генеральный Консул, примите, пожалуйста, теплые поздравления нашего Святогробского Братства и наши лично по случаю открытия этого Консульского заведения, чья миссия призвана как значительно вносить вклад в примирение и преобладание мира в нашем регионе, так и прилагать усилия к окончательному урегулированию политических и религиозных проблем Священного Города Иерусалима, в то же время и к укреплению великой миссии Патриархата. Мы желаем вам удачи в деле вашей дипломатической миссии.

И снова теплые поздравления “.

Г-н Генеральный Консул поблагодарил Блаженнейшего Патриарха за неизменное участие в работе отделов Генерального Консульства и за помощь и непосредственное участие в размещении части консульства в старом граде Иерусалиме. Это позволит еще более сблизиться в отношениях Патриархату и Греческому Государству как наследникам Византийской империи и защитникам нации.

Главный Секретариат     

httpv://youtu.be/hdmEnlVrQdE




СОТРУДНИЧЕСТВО УНИВЕРСИТЕТА ФРАКИИ  им. ДЕМОКРИТА  И ИЕРУСАЛИМСКОГО ПАТРИАРХАТА

В четверг 31-го января / 13-го февраля 2014 года был подписан протокол о сотрудничестве  между отделением языкознания, филологии и культуры Университета Фракии им. Демокрита и  Вифлеемским Православным центром Греко-Православного Иерусалимского Патриархата.

Протокол был подписан Блаженнейшим Патриархом Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофилом от имени Иерусалимского Патриархата и профессором Константином Ремелисом от имени Университета Фракии им. Демокрита.

Согласно подписанному протоколу отделение языкознания, филологии и культуры обязуется направлять в Вифлеемский Православный центр представителей профессорско-преподавательского состава и научные кадры для проведения лекций и семинаров, а также занятий по преподаванию греческого языка, греческой и византийской культуры и традиций для слушателей арабоязычной Греко-Православной  общины Вифлеема, Села Пастушков и Бейт-Джалы.

Статьи протокола представлены здесь же. Все интересующиеся могут ознакомиться с ними.

«Университет Фракии им. Демокрита, представленного в лице ректора профессора Константина Ремелиса

и Греко-Православного Иерусалимского Патриархата в лице Блаженнейшего Патриарха Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофила III

а) обладая волеизъявлением обоих сторон и основываясь  на статье 13/667/30.10.2013 решения Общего Собрания

б) нуждаясь в необходимости передачи знаний по греческому языку и греческой культуре, особенно в среде арабоязычной общины православных  ромеев

в) принимая во внимание уже совершенные попытки улучшения ситуации профессорско-преподавательским составом Университа Фракии им. Демокрита 

ОБЯЗУЮТСЯ 

развивать двусторонние отношения между названными организациями, научными кадрами, совершая обмен согласно нижеуказанным положениям: 

Статья 1.   Отделение языкознание, филологии и культуры Университета Фракии им. Демокрита обязуется направлять в Вифлеемский Православный центр Греко-Православного Иерусалимского Патриархата  преподавательский состав для проведения обучающих лекций и семинаров. 

Статья 2.   Отделение языкознание, филологии и культуры Университета Фракии им. Демокрита обязуется организовывать как очные семинары, так и дистанционные занятия греческого языка и греческой культуры для слушателей Вифлеемского Православного центра Греко-Православного Иерусалимского Патриархата. 

Статья 3.   Отделение языкознание, филологии и культуры Университета Фракии им. Демокрита  обязуется приглашать профессорско-преподавательский состав и направлять членов научного сообщества направлять в Вифлеемский Православный центр Греко-Православного Иерусалимского Патриархата  для научного информирования учащихся.

 Статья 4.  Отделение языкознание, филологии и культуры Университета Фракии им. Демокрита  обязуется принимать учащихся Вифлеемского Православного центра Греко-Православного Иерусалимского Патриархата в сопровождении членов Центра для ускоренного обучения посредством специальных семинаров. 

Статья 5.  Отделение языкознание, филологии и культуры Университета Фракии им. Демокрита  обязуется поддержать  работу экзаменационного центра по выдаче сертификатов знания греческого языка, созданного Центром греческого языка при Министерстве образования и религии.

 Статья 6.    Университет Фракии им. Демокрита обязуется принимать от 2 до 4 студентов в год, которые будут оформляться на избранные факультеты согласно правилам зачисления студентов-иностранцев в греческие высшие учебные заведения. Предоставляемая стипендия включает в себя расходы на проживание  и питание. 

Статья 7.    Обе стороны обязуются проводить обоюдные конференции и научные встречи для освещения вопросов, связанных с греческой культурой, православием, межкультурным и межрелигиозным диалогом при активном участии научных сотрудников и преподавателей. 

Статья 8.   Обе стороны обязуются участвовать в научно-исследовательских программах общего интереса. 

Статья 9.  Обе стороны обязуются обмениваться литературой для обогащения библиотек.

 Статья 10. Данное соглашение представлено в двух экземплярах и вступает в силу сразу же после подписания официальными представителями Университета Фракии им. Демокрита и Греко-Православного Иерусалимского Патриархата. Действие соглашения ограничивается 5-ю годами и может быть продлено по обоюдному согласию сторон».

 Главный Секретариат    




ОТКРЫТИЕ ХРАМА ЭКЗАРХАТА ПРЕСВЯТОГО ГРОБА ГОСПОДНЯ НА КИПРЕ

Утром 27-го апреля / 10-го мая 2014 года была проведена церемония открытия храма экзархата Пресвятого Гроба Господня, после нее была совершена Божественная литургия.

Здание экзархата Пресвятого Гроба Господня находится вблизи Кипрской архиепископии. Это здание также принадлежало Иерусалимскому Патриархату  и в нем как в старинном здании сохраняется все, что было предписано отдать на сохранение Археологическим обществом Кипра.

Новая постройка экзархата включает в себя храм в честь Вознесения Господня и священномученика Филумена Святогробца, запечатлевшего события рядом с Колодцем Иакова.

Все работы были выполнены под руководством Кипрской Архиепископии при тесной поддержке Священного Синода Иерусалимского Патриархата.

Почти в течение двух лет проводились работы по строительству, ремонту и реставрации собора, а также находящихся вокруг него залов малых богослужений, покои экзарха и святых отцов Братства Пресвятого Гроба Господня. Работы были завершены при старании Экзарха Его Высокопреосвященства Митрополита Вострского Тимофея и при финансовой поддержке дарителя Патриархата г-на Игоря Алтушкина, а также при участии архитекторов г-н Иоанна Анисилая и г-на Георгия Калаваса под руководством г-на Андроникоса.

Появление нового экзархата дополнило существование старого экзархата Пресвятого Гроба Господня в монастыре Святого Хризостома Кутсовента, который продолжал свою деятельность во время турецкой оккупации 1974 года, благодаря которому поддерживалась связь между двумя Церквями: Иерусалимской и Кипрской, в их пастырской, церковной, паломнической деятельности, а также деятельности научной, дидактической и культурной на территории Ближнего Востока.

Чинопоследование Освящения было совершено по уставу нашей Православной Церкви после службы Утрени субботы.

В соответствии с уставом Освящения, состоялось шествие священных мощей из престола через храм вокруг него с прочтением соответствующих Освящению Псалмов, Ветхозаветных и Евангельских чтений.

Вслед за призыванием Патриарха ” Возьмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная, и внидет Царь славы” трижды, открылись врата храма и вошел Патриарх.

Впоследствии было произведено размещение священных мощей, привезенных из Иерусалима, в столпе престола, размещение в нем имен учредителей и других, о которых думал каждый на вечное поминование, покрытие воскомастихом и потом омывание алтаря водой и мылом, затем помазание его святым Миром и освящение им святых антиминсов, приделка образов четырех евангелистов на алтаре, размещение на него и перевязка нижней одежды, затем облачение в верхние одежды. Когда все это происходило в алтаре, вне алтаря в храме помазывали образы иконостаса и стены храма и освящали их святым Миром.

После того как совершились чинопоследование Открытия Храма и Освящения престола, на нем началась Божественная литургия.

Божественная литургия была совершена Блаженнейшим Патриархом Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофил, ему сослужили Архиепископ Кипрский Хризостом, Митрополит Китийский Хризостом, Экзарх Митрополит Вострский Тимофей, Патриарший Местоблюститель в Газе Архиепископ Тивериадский Алексий, Генеральный секретарь Архиепископ Константинский Аристарх, Архимандрит Евдоким и отец Игнатий из монастыря Святого Саввы, а также и другие иеромонахи и пресвитеры Кипрской Церкви, Архидиакон Евлогий, Архидиакон Кипрской Архиепископии отец Киприан, множество православных паломников, друзей Пресвятого Гроба Господня, среди которых и Митрополит Киринейский Хризостом, церковные гимны исполнялись под руководством г-на Христоса Пантелина.

По завершении Божественной литургии Блаженнейший Патриарх Иерусалимский обратился на греческом языке с пастырским словом к присутствующим:

 Блаженнейший Архиепископ Новой Юстинианы

и всего Кипра Хризостом,

Высокопреосвященнейший  Митрополит Вострский Тимофей,

Экзарх Пресвятого Гроба Господня,

Ваши Преосвященства Архиереи,

Ваши Превосходительства Министры,

Возлюбленные дети Господа,

“Сей нареченный и святый день,

воз­радуемся и воз­веселимся в онь“.

Со дня рождения христианства, со дня основания Церкви, Церкви Иерусалима и Кипра были в полном общении во Христе нашем Боге.

Согласно неложному свидетельству Деяний Апостолов, “Апостолы, разсеяв­шиися убо от­ скорби, быв­шия при­­ Стефане, про­идоша даже до Финикии и Ки́пра и Антиохии” (Деян. 11, 19), проповедуя Христа воплотившегося, распятого, воскресшего и вознесшегося на небеса.

Семя Евангелия, высеяно святыми апостолами, упало в добрую землю, душу коренных киприотов и прорастало и выросло и принесло много плода, мучеников, преподобных и исповедников беспорочной нашей Православной веры.

К древней греческой культурной традиции Кипра добавилась новая апостольская, то есть Христова, такая живая и богатая, которая сподобила к тому, чтобы Церкви Кипра, несмотря на свои небольшие размеры в зависимости от физических пределов, была вручена Автокефалия, в виду ее приношению церковной жизни.

Церковь Кипра, пользуясь этой привилегией, а также ее географическим положением, часто на протяжении веков поддерживала соседние сестры – Церкви в трудном положениях, предлагая им братолюбское гостеприимство. Но и сама от них приняла помощь каждый раз, когда она становила целью нападений и завоеваний и страдала от них тяжелые испытания.

Такие рамки церковного сотрудничества были созданы особенно между Иерусалимской Церкви и Церкви Кипра. Патриархи Иерусалима в ссылке нашли гостеприимное убежище в Церкви и на острове Кипра, а кипрские паломники всегда имели особое присутствие на Святой Земле и предоставляли значительную помощь Иерусалимской Церкви.

Есть многие упомянутые кипрские Святогробцы, начавшие из обителей Кипра, как Киккос, Ставровуни и другие, которые разнообразно сотворили важное дело в Иерусалимской Церкви, дело обновления, как Иорданский Епифаний на Елеонской горе, и дело образовательное, как Иероним Мирианфевс в Школе Святого Креста, и прежде всего кипрский Святогробец Филумен, который своей кровью появился новым священномучеником у Колодца Иакова и присоединился к лику святых тверди небесной Церкви, имени которого вместе с божественным Вознесением Господним посвящается этот славный храм.

Пользуясь этими благоприятными условиями, Иерусалимская Церковь при утверждении политических и церковных властей приобрела на Кипре и достояние из посвящений и пожертвований. Оно распространено в различных районах острова, особенно в историческом Святом Монастыре Святого Златоуста Куцовентис, который до сего времени испытывает последствия турецкой оккупации.

Ввиду такой ситуации, была необходимость реставрации, реконструкции и ремонта этого места при братолюбском утверждении Святой Архиепископии Кипра, чтобы Официальный Экзархат Гроба Господня был далее связью между двумя Церквями и вестибюлем помощи для уезжающих в Святую Землю паломников – и их молитвенным местом, в частности пунктом сотрудничества и связи между Иерусалимским Патриархатом и Кипрской Церковью, чтобы они могли продолжать играть, как это произошло в последние годы, свою роль мира и примирения для христиан и всех жителей Ближнего Востока.

Это дело было совершено относительно быстро благодаря божественной помощи сверху, помощи Архиепископии Кипра и благодаря также неустанным усилиям нашего Экзарха Высокопреосвященнейшего Митрополита Вострийского Тимофея, к которому высказываем свое удовлетворение, благодаря экономической помощи и поддержке благочестивого паломника г-на Игоря Aлтушкина, великого благодетеля Пресвятого Гроба Господня, кому и вручаем сегодня высшую почесть Великого Крестоносца Рыцарей Гроба Господня и благодаря честности и бескорыстности архитектора г-на Aндроникоса.

При этом очень важном и историческом событии возносим славу и благодарение Святому Триединому Богу, благословившему и сподобившему, чтобы мы достигли этого благословенного момента. При этом, мы благодарим Вас, Ваше Блаженство Aрхиепископа Новой Юстинианы и Кипра Хризостома и окружающый Вас Священный Синод автокефальной Церкви Кипра, которые предоставили одобрение переоснования Экзархата Иерусалимского Патриархата в Святой Архиепископии Кипра, Ваше Превосходительство Президента Кипра г-ну Николая Анастасиадиса, Высокопреосвященнейшего Митрополита Вострского Тимофея, Экзарха Гроба Господня на Кипре, архитектора г-на Aндроникоса и всех тех, кто помог морально или экономически на завершении Экзархата. Мы молимся, чтобы Господь Бог наш укрепил этот дом до конца веков, к освящению посещающих его киприотов и других паломников, любящих благоустроение дома Господа во славу Его святого имени. Аминь. Христос Воскресе! 

Впоследствии Блаженнейший Патриарх прочитал «удовлетворение» Его и Братства к Преосвященному Митрополиту Вострскому Тимофею и вручил ему награду Великого Рыцаря Пресвятого Гроба Господня, которой был вознагражден благодетель г-н Игорь Алтушкин, чтобы он вручил ее последнему, отсутствовавшему из-за болезни.

При этом Его Высокопреосвященство Митрополит Вострский Тимофей поблагодарил Господа за руководство над его шагами, за служение Матери Церквей Блаженнейшего Патриарха, потому что он поручил ему почетное служение Экзарха Пресвятого Гроба Господня, и снова Господа, потому что Он удостоил его завершить это дело Экзархата, спонсора г-на Игоря Aлтушкина за его постоянную экономическую поддержку, позволившую завершить начатое дело, хор г-на Христоса Пантелиса и прихода Энгоми и всех тех, кто помог ему, вручил архиерейскую Панагию с иконой Вознесения Блаженнейшему Архиепископу Кипрскому Хризостому.

Впоследствии открыли учредительскую памятную надпись у входа в Экзархат, затем было предложено маленькое угощение в виде легкого завтрака во дворе монастыря.

В послеобеденный час Экзархом Митрополитом Вострским был устроен торжественный обед-прием в гостинице Royal.

Во время обеда Блаженнейший Патриарх Иерусалимский также обратился  с торжественным словом на греческом языке: 

Блаженнейший Архиепископ Новой Юстинианы и всего Кипра Хризостом,

Высокопреосвященнейший Митрополит Вострский Тимофей,

Г-н Игорь Алтушкин,

Дорогие сотрапезники,

Сей день, его же сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь, восклицает песнословя Святой Иоанн Дамаскин.

Действительно, текущий день это день веселья. Это потому, что с одной стороны мы отмечаем открытие Воскресения Христова, а с другой открытие недавно возведенного алтаря славы Божией на этом священном месте восстановленного Экзархата Гроба Господня на любимом нами историческом и измученном острове Кипре.

Иерусалимская Церковь, будучи согласно Святому Писанию Матерью Церквей и жилище Бога, никогда не перестала в течение священной истории, то есть истории христианства и Православия, проповедовать и благовестить распятого и воскресшего Христа. Это делает она не только словами, но и делами, т.е. и пресвятыми святынями, являющимися видимыми и осязаемыми свидетельствами нашей веры.

Одно из таких неложных и видимых свидетельств нашей веры возведен сегодня среди виноградника рождающей святых и Апостольской Церкви Кипра, которую Вы возглавляете в качестве Председателя любви мученичества Христа, воскресшего из мертвых.

Мы говорим об этом, так как неложное свидетельство пустого Гроба Бога и Спасителя нашего Христа в Святом Граде Иерусалиме является неисчерпаемым источником света славы Божией, но и живой надеждой на Его Воскресение.

Святой Отец нашей Церкви Кирилл Александрийский…. толкуя громкого пророка Исаии, называет составленные в мире Церкви островами, и открываемые на этих островах алтари продолжениями единого алтаря, основанного и открывшегося на Лобном месте, то есть, на Голгофе искупительной и животочной кровью Бога и Спасителя нашего Христа.

Это говорит Святой Отец, чтобы ярко провозгласить единство Единой Святой Соборной и Апостольской Церкви с одной стороны, но и единство веры и общения Святого Духа, Духа Христова с другой стороны.

 Блаженнейший,

Мирская история земли Кипра испытывала и испытывает несогласие людей Вавилонской башни. Но священная, вернее во Христе история Кипра пользуется согласием общения Духа Святого, Духа Христова. Пользуется согласием в Святом Духе всех Православных сестр – Церквей и особенно Иерусалимской.

Блаженнейший, позвольте нам, пожалуйста, чтобы от имени всего нашего почтенного Братства Гроба Господня наших честных Сопровждающих, в частности от имени неутомимо и неустанно трудящегося Экзарха Гроба Господня на Кипре и Патриаршего нашего представителя у Вас Высокопреосвященного митрополита Вострского Тимофея мы выразили нашу глубочайшую благодарность к вашему освещенному Блаженству и окружающему Вас Святому и Священному Синоду Священнейшей Церкви Кипра, а также наши теплейшие благодарения политическим и местным властям за представленную помощь в целях выполнения этого действительно благоугодного церковного дела.

Наконец, позвольте мне, дорогие сотрапезники, чтобы мы подняли бокалы за здоровье г-на Игоря Aлтушкина его супруги и их детей, которые стали большими благочестивыми помощниками Пресвятого Гроба Господня и Экзархата Пресвятого Гроба Господня на Кипре. Христос Воскресе.

Этими двумя обращениями: церковным и мирским, завершился огромный труд, увенчанный церемонией открытия Святого храма Экзархата Пресвятого Гроба Господня на Кипре.

 Главный Секретариат             




ЦЕРЕМОНИЯ ОТКРЫТИЯ СВЯТОГО ХРАМА ЭКЗАРХАТА ПРЕСВЯТОГО ГРОБА ГОСПОДНЯ НА КИПРЕ

Подворье Пресвятого Гроба Господня на Кипре доводит до сведения интересующихся следующее: в субботу 10-го мая 2014 года в 07.00 часов будет совершена Утреня и Церемония открытия Святого Храма Подворья, посвященного Вознесению Господа нашего и памяти Святого Священномученика Филумена Святогробца (по адрнсу: Архимандрита Киприана IV, Левкосия 1015)

Церемония открытия будет проведена Блаженнейшим Патриархом Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофилом III, оному сослужит Его Высокопреосвященство Архиепископ Кипрский Хризостом II, а также другие определенные представители священного клира Иерархи Церквей Иерусалима и Кипра.

Блаженнейший Патриарх Феофил в честь Открытия передаст благочестивой пастве для поклонения и освящения частица Честного Древа Животворящего Креста Господня, вложенного в икону Святых Константина и Елены из Пресвятого Храма Воскресения. Встреча Четного Древа будет произведена на подворье в 9.00, частица Честного Древа будет оставлена для поклонения с 9-го по 11-е мая, до отбытия Блаженнейшего Патриарха в Святую Землю.

На Церемонии открытия ожидается присутствие Архиереев, представителей правительства Республики Кипр, депутатов, глав дипломатических миссий и других официальных лиц. Накануне открытия, в пятницу 9-го мая в 18.00 часов Блаженнейшим Патриархом Феофилом будет совершена торжественная Вечерня.

В субботу, 10-го мая Вечерня будет совершена Архиереями из Сопровождения Блаженнейшего Патриарха.

В воскресенье, 11-го мая в 6.30 будет совершена Утреня и в продолжение Архиерейская Божественная литургия.

В 18.00 будет совершен деисис на отбытие Честного Древа Животворящего Креста Господня. 

Информация Подворья

Телефоны: г-н Христос Ставру 99663661, Подворье 22670627 и 99220090.




“ОСВЯЩЕНИЕ” ЭКЗАРХАТА ПРЕСВЯТОГО ГРОБА ГОСПОДНЯ В ЛЕВКОСИИ

Вечером в четверг 15-го / 28-го ноября 2013 года была проведена церемония «освящения» Экзархата Пресвятого Гроба Господня, оный расположен вблизи Кипрского Архиепископата в Левкосии.

Церемония прошла накануне воспоминания о Святом Филумене и праздника в честь святого, оный принял мученичество у Колодца Иакова в 1979 году и был канонизирован как святой мученик решением Священного Синода Иерусалимского Патриарха. День памяти о нем установлен 16-го / 29-го ноября каждого года.

Экзархат был возведен почти на развалинах, большой вклад в появление обновленного Экзархата внес  Его Высокопреосвященство Архиепископ Кипрский Хризостом при благословлении, поддержке и защите Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Феофила, а также представителя Иерусалимского Патриархата на Кипре Его Высокопреосвященства Митрополита Вострского Тимофея, оный объединил народные средства и направил их на возможность появления Экзархата. Значительную помощь оказал меценат верующий паломник г-н Игорь Алтушкин.

Церемонию открытия и освящения совершил Его Высокопреосвященство Митрополит Тимофей в присутствии представителя Кипрской Церкви Его Преосвященства Епископа Месаорийского Григория, Архимандрита Святогробца настоятеля Святого Монастыря Пастушков в селе Бейт-Шахур Архимандрита Игнатия как представителя Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Феофила, оный и перенес часть мощей Святого мученика Филумена. Главный же Храм Экзархата посвящен Вознесению Господню, его часовня – Святому Мученику Филумену. На церемонии также присутствовали Его Высокопреосвященство Митрополит Киринейский Хризостом, Посол Греции на Кипре г-н Василий Папаиоанну, представители мэрии Левкосии и множество народа.

На следующий день, в пятницу 16-го / 29-го ноября 2013 года Его Высокопреосвященством Митрополитом Вострским Тимофеем была совершена Божественная литургия, ему сослужили Архимандрит Игнатий и Иереии Архиепископата и Митрополии Кипрских.

Как в течение открытия и освящения, так и во время совершения Божественной литургии Его Высокопреосвященство Митрополит Вострский возносил благодарность Господу за возможность совершить открытие и освящение; также благодарил Кипрский Архиепископат, Иерусалимский Патриархат, меценатов, народ и обещал, что в самые кратчайшие сроки произойдет официальное открытие, что позволит Экзархату осуществлять свою деятельность в полной мере и продолжать быть крепким звеном, объединяющим две древнейшие апостольские Церкви: Иерусалимскую и Кипрскую, дабы служить Иерусалимской и Кипрской Церквам и их благочестивой пастве.

Главный Секретариат

httpv://youtu.be/pZrbZj8THSc




УСТАНОВЛЕНИЕ ЗАКЛАДНОГО КАМНЯ ЦЕРКВИ В БИРЖЕТЕ

Вечером в воскресенье 9-го / 22-го сентября 2013 года было совершено установление закладного камня церкви Греко-Православной (Rum Orthodox) Общины Патриархата в городе Биржет, расположенном рядом с городом Рамалла. 

Город Биржет является одним из важнейших населенных пунктов Палестинской автономии, в оном сохраняется университет.  

В городе продолжает действовать арабоязычная Греко-Православная Община, состоящая примерно из ста пятидесяти православных семей. Недавно Общиной была приобретена школа, основанная Патриархатом при поддержке Европейского Союза.

В Биржет в сопровождении Генерального Секретаря Архиепископа Константинского Аристарха и Патриаршего Местоблюстителя в Ирбете Иорданском Его Высокопреосвященства Архиепископа Пелльского Филумена прибыл Блаженнейший Патриарх Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофил и был тепло принят настоятелем Общины Святогробцем Архимандритом Модестом, Общественным Советом прихода и Православными верующими. 

Тут же, на земле Патриархата был совершен чин освящения закладного камня будущего Храма Святого Георгия, оный поступит в распоряжение высшего духовенства и составляющей Общину паствы. 

При освящении закладного камня Блаженнейший Патриарх произнес памятную речь на арабском языке, ознакомиться с которой можно по электронной ссылке: https://ar.jerusalem-patriarchate.info/2013/09/22/2714     

Главный Секретариат   

httpv://youtu.be/kcL2gqTn7e4