В воскресенье 24-го февраля / 9-го марта 2014 года в воскресенье Православия в Фанаре, в Храме Святого Георгия была совершена торжественная Божественная литургия, оную сослужили Главы Православных Церквей, участвовавшие во Вселенском Православном Собрании, вступил в Божественную литургию Святейший Патриарх Сербский Ириней, Божественную литургию продолжил Святейший Патриарх Константинополя Нового Рима и Вселенский Патриарх Варфоломей. Вместе с ним сомолились Архиереи Вселенского Патриархата, а также Архиереи других Православных Церквей, а также прибывшие в большом количестве паломники как из Константинополя, так и из Греции, России, Румынии и Грузии. Во время Божественной литургии Святейший Вселенский Патриарх обратился ко всем собравшимся на греческом языке с Посланием Собора всех Православных Церквей:
Во имя Отца и Сына и Святаго Духа.
Собравшись Милостью Божией Предстоятели Святейших автокефальных Православных Церквей — православным верующим всего мира, всем нашим христианским братьям и сестрам и всякому человеку доброй воли: благословение от Бога и целование любви и мира.
“Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших, непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцем нашим” (1 Фес. 1:2-4).
1. Собравшись благодатию Всеблагого Бога по приглашению Архиепископа Града Константина и Вселенского Патриарха Варфоломея в Фанаре с 6 по 9 марта 2014 г., в братской любви обсудив вопросы, волнующие сегодня нашу Святейшую Церковь, и совершая совместное служение Господу в храме Святого Георгия, в знаменательный день Торжества Православия, мы обращаемся к вам со словом любви, мира и утешения.
Единая, Святая, Соборная и Апостольская наша Православная Церковь, живущая в мире, она также переживает проблемы человека каждого времени. Церковь Христова, верная Священному Преданию, находится в постоянном диалоге с каждым временем, сострадает каждому человеку, разделяет его волнение. “Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же” (Евр. 13:9-8).
Искушения и проблемы истории особенно сильны в эти дни и Православные Христиане не могут не принимать участия в них или быть равнодушными к ним. По этой причине мы собрались на том же месте, чтобы поразмышлять о проблемах и испытаниях, стоящих сегодня перед человечеством. “Отвне – нападения, внутри – страхи” (2 Кор. 7, 6); эти слова апостола и сегодня для Церкви не потеряли значимость и значение.
2. Видя страдания людей по всему миру, мы выражаем свою поддержку мученичеству и свое восхищение свидетельству христиан на Ближнем Востоке, в Африке и других регионах планеты. Мы приводим на память их подвиг двойного мученичества: как за их веру, так и за сохранение их исторически сложившихся отношений с людьми других религиозных убеждений. Мы осуждаем отсутствие мира и стабильности, которое вынуждает христиан покидать землю, где родился Господь наш Иисус Христос и откуда Благая весть распространилась по всему миру.
Мы сострадаем всем жертвам трагедии в Сирии. Мы осуждаем все виды терроризма и диффамации религии. Глубоко ранит Похищение Митрополитов Павла и Иоанна, других священнослужителей, а также монахинь обители святой Феклы в Маалюле, и мы требуем их немедленного освобождения.
Мы обращаемся ко всем участникам конфликта, требуя немедленного прекращения военных действий, освобождения пленных и восстановления мира посредством переговоров. Христиане Ближнего Востока — закваска мира. Мир для всех людей обеспечит мир и для христиан. Антиохийский Патриархат находит нашу поддержку в его духовном и гуманитарном служении, усилиях по восстановлению разрушенного и возвращению беженцев.
3. Мы горячо молимся о мирных переговорах и молитвенном примирении в продолжающемся на Украине кризисе. Мы осуждаем угрозы насильственного захвата святых монастырей и храмов и молимся о возвращении наших братьев, находящихся сегодня вне церковного общения, в лоно Святой Церкви.
4. Основная угроза справедливости и миру — и в местном, и в глобальном масштабах — исходит от мирового экономического кризиса. Его последствия очевидны на всех уровнях человеческого общества, в котором часто отсутствует такие ценности, как личностная целостность, братская солидарность и справедливость. Причины этого кризиса лежат не просто в финансовой области, они лежат в моральной и духовной плоскости. Не сообразуясь с мирскими идолами власти, алчности и гедонизма, мы подчеркиваем, что наше призвание состоит в преображении мира на началах справедливости, мира и любви.
Эгоцентричность и злоупотребление властью подрывают для многих представление о священном характере человеческой личности, и они не желают видеть образ Божий в малых сих братьях и сестрах (ср. Мф. 25, 40, 45). Многие остаются равнодушными к бедности, страданиям и насилию, которые являются бичом для человечества.
5. Церковь призвана нести в мир пророческое слово. Мы выражаем нашу озабоченность местными и глобальными тенденциями, которые подрывают и разъедают основы веры, достоинство каждой человеческой личности, священного института брака и семьи и творение как дар Божий.
Мы поддерживаем неоспоримый священный характер человеческой жизни с момента зачатия до естественной смерти. Мы признаем брак как союз мужчины и женщины, отражающий единство Христа и Его Церкви. Наше призвание — сохранять природную среду, будучи домоправителями, а не хозяевами творения. В этот период Великого Поста мы призываем наше духовенство и мирян жить в духе покаяния, подвизаясь в чистоте сердца, смирении и прощении и неся обществу свидетельство о вечном учении нашего Господа Иисуса Христа.
6. Собрание Глав Церквей предоставляет нам благословенный случай укрепить наше единство чрез общение и сотрудничество, и мы вновь подтверждаем нашу приверженность соборности как принципу первостепенной важности для единства Церкви. Мы исповедуем, как учил святой Иоанн Златоуст, архиепископ Константинопольский, что «имя Церкви есть имя единства и согласия, а не разделения». Наши сердца исполнены упования на долгожданный Святой и Великий Собор, который будет свидетельством единства Церкви и ее заботы о современном мире.На Собрании принято решение сделать более интенсивной подготовительную работу. Специальная Межправославная подготовительная комиссия с сентября 2014 года начнет свою работу, которая продлится до Святой Пасхи 2015 года, затем последует Всеправославное предсоборное совещание, которое соберется в первой половине 2015 года. Все решения на Соборе и на подготовительных этапах будут приниматься на основании всеобщего согласия и под особым контролем Вселенского Патриарха. Святой и Великий Собор будет созван Вселенским Патриархом Варфоломеем в Константинополе в 2016 году, если не случится чего-либо непредвиденного. Председателем Собора будет Вселенский Патриарх. Справа и слева от него будут восседать его собратья — Предстоятели других Автокефальных Церквей.
7. Миссия неразрывно связана с единством. Церковь не живет для себя: ее долг — свидетельствовать и разделять Божии дары с ближними и дальними. Участвуя в Божественной литургии и молясь о всей вселенной, мы призваны продолжать эту литургию и после литургии, разделяя со всем человечеством дары истины и любви, согласно заключительной заповеди и обетованию Господа: «Идите, и научите все народы… и се, Я с вами во все дни до скончания века» (Мф. 28:19-20).
8. Мы живем в мире, где мультикультурализм и плюрализм — неизбежные и постоянно меняющиеся реальности. Мы осознаем, что ни один вопрос в наше время не может быть рассмотрен или решен вне глобального видения, ибо противопоставление местного и всемирного ведет лишь к искажению православного образа мыслей.
Потому пред лицом розни, сегрегации и разделений мы со всей решимостью возвещаем слово Православия. Мы признаем, что диалог всегда лучше конфликта. Бегство и изоляционизм не являются нашим выбором. Мы еще раз подтверждаем, что наш долг — быть открытыми для контакта с другими людьми и иными культурами, христианами других конфессий и последователями иных религий.
9. Несмотря на все трудности, мы возвещаем благую весть Бога, Который «так возлюбил мир», что «обитал посреде нас». Потому, мы, православные, пребываем полные надежды, и, несмотря на все нестроения, уповаем на Бога «Который есть и был и грядет, Вседержитель» (Откр. 1:8). Ибо мы помним, что последнее слово — слово радости, любви и жизни — принадлежит Ему, Кому подобает слава, честь и поклонение, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Фанар, 9 марта 2014 года
+ Константинопольский Варфоломей
+ Александрийский Феодор
+ Иерусалимский Феофил
+ Московский Кирилл
+ Сербский Ириней
+ Румынский Даниил
+ Болгарский Неофит
+ Грузинский Илия
+ Кипрский Хризостом
+ Афинский Иероним
+ Варшавский Савва
+ Тиранский Анастасий
Главный Секретариат